This week’s Torah portion, Tazria (Leviticus/Vayikra 12:1-13:59), gives instructions for a priest to diagnose a skin abnormality called tzara-at (צָרַעַת), a non-contagious condition characterized by white, often scaly patches. Any Israelite who has tzara-at is ritually impure and must be socially isolated.
… his garments must be torn, and his head [of hair] must be let loose, and his upper lip must be covered, and he must cry out “Impure! Impure!” All the days that the mark is on him … he will dwell alone; outside the camp is his dwelling place. (Leviticus 13:45-46)
This week’s haftarah reading from the Prophets (2 Kings 4:42-5:19) tells the story of the Aramaean general Na-aman, who is miraculously cured of his tzara-at thanks to an Israelite slave and an Israelite prophet.
Na-aman, commander of the army of the king of Aram, was a great man before his lord, and his face was lifted [he was respected]; because through him, God had given victory to Aram. But the man, who was a mighty warrior, was a metzora. (2 Kings 5:1)
metzora (מְצֺרָע) = person with tzara-at (צָרַעַת),
Na-aman continues to live in his own house in the capital, Damascus. During the course of the story, he has an audience with his king, and he travels with an escort of horsemen. So either a metzora suffered less ostracism in the kingdom of Aram than in Israel, or the author of 2 Kings assumed that Aramaeans were less concerned about ritual purity.
Nevertheless, Na-aman considers his unsightly skin a serious enough problem to be worth journeying to another country and paying a lot of silver and gold for a cure.
But who can cure tzara-at? Na-aman only finds out about the possibility of a cure because he owns a slave from the kingdom of Israel.
A captive girl
And Aram had gone out marauding, and had taken captive a young na-arah from the land of Israel. And she was waiting on Na-aman’s wife. (2 Kings 5:2)
na-arah (נַעֲרָה) = girl: an unmarried adolescent female, or a female slave.
A raiding party from the kingdom of Aram could easily cross the border into the northern, less populated part of the kingdom of Israel. And raids between countries in the 10th-8th centuries C.E. were common, judging by the Hebrew Bible, where sometimes Israelites are the perpetrators, and sometimes armed bands from other countries raid Israelites villages. Either way, the raiders kill the men of the village, then bring home the booty, which includes women, children, and livestock. Women are raped, and both women and children are sold as slaves.
For example, before David becomes the king of Judah, he leads a large band of outlaws. At one point he is a vassal of Akhish, the Philistine king of Gath, who gives him the town of Ziklag. David leads his men in raids on villages outside Gath (and outside Israel), and splits the loot with King Akhish.
Once when David and his men come home to Ziklag, they discover that a band of Amalekites have raided it, burned it down, and taken all the women and children captive.2 David’s men hunt down the Amalekites, kill all the men who do not escape in time, and recover all of their own women, children, and livestock.3 The story implies that the Amalekites raped some of the women, since David and his men catch them chogegim (חֺגְגִוּם) = celebrating; engaging in illicit sex.4 But as least none of the women had been sold yet.
Raiding was a normal part of life in the Ancient Near East. So was slavery, both debt-slavery and the slavery of foreign captives.
Israelites who could not repay loans sold themselves and/or their children as temporary slaves. According to the book of Exodus, an Israelite man must be freed after six years of slavery, and when an Israelite girl reaches puberty her status changes from slave to wife of her owner or his son. (See my post Mishpatim: On Slavery.)
But the rules are different when the slave is a foreign captive. The Torah considers a foreign slave, male or female, the owner’s permanent property, property that can be resold or inherited.5
A sympathetic slave
And Aram had gone out marauding, and had taken captive a young na-arah from the land of Israel. And she was waiting on Na-aman’s wife. (2 Kings 5:2)
Who captured the Israelite girl in this week’s haftarah?
As the commander of the entire army of the large kingdom of Aram, Na-aman would not be part of a raiding band himself. Probably one of Na-aman’s soldiers raided an Israelite village and seized the na-arah. Then she was either given or sold to General Na-Aman, who assigned her to wait on his wife.
Waiting on the wife of an important man would be a light duty, probably lighter work than the na-arah had done at home. In Na-aman’s house in Damascus she would eat well, and be given clothing and a bed. She would probably grieve for the men in her family who had been killed, but, as Rabbi Steinsaltz concluded: “Over time, she became close to her mistress, and the Israelite girl, who had observed Naaman’s distress and loneliness, sought to help him.”6
And she said to her mistress: “Oh would that my lord were in front of the prophet who is in Samaria! That is who would remove his tzara-at from him!” (2 Kings 5:3)
Samaria7 is the capital of the northern Kingdom of Israel. The kingdoms of Aram and Israel are neither allies nor enemies at the time, but Aram is more powerful.
When he hears what the na-arah said, Na-aman tells his king, saying:
Like this and like that spoke the na-arah who is from the land of Israel. (2 Kings 5:4)
The king of Aram gives his commander permission to leave and a letter for the king of Israel.
Why does the na-arah feel sympathy for Na-aman, her owner and the commander of the army of Aram?
The author of the story named him Na-aman (נַעֲמָן), which comes from the verb na-am (נָעָמ) = was pleasant, was agreeable. Na-aman gets angry only once, later in the haftarah, when he is waiting in his chariot outside the house of the prophet Elisha in Samaria, backed by his escort of horsemen. He expects the miracle-worker to come out to him, but Elisha stays inside and sends him a message telling him to go bathe seven times in the Jordan River. Na-aman complains:
“Hey! I said to myself: He will certainly come out and stand and call on the name of Y-H-V-H his god, and he will wave his hand over the place and remove the tzara-at!” (2 Kings 5:11)
The commander of the army of Aram feels insulted. He adds:
“Are not the Amana and the Parpar, the rivers of Damascus, better than all the waters of Israel? Couldn’t I bathe in them and be purified?” And he turned and went away in burning indignation. (2 Kings 5:12)
Elisha has even insulted Na-aman’s country.
But his avadim approached and spoke to him, they said: “Sir, [if] the prophet spoke to you of a big thing, wouldn’t you do it? Then how much more when he said to you: Bathe and be purified.” (2 Kings 5:13)
avadim (עֲבָדִים) = subordinates: slaves, servants, courtiers, those who serve God.
The horsemen are Na-aman’s subordinates, but they are used to speaking to him frankly. And he respects their opinion. (See my post 2 Kings and Tazria: Skin.)
Then he went down and dipped into the Jordan seven times, in accordance with the word of the man of God, and his flesh was restored like the flesh of a young na-ar, and he was purified. (2 Kings 5:14)
na-ar (נַעַר) = boy: an unmarried adolescent male, or a male slave.
In context, Na-aman’s skin now looks like the skin of a young adolescent boy. But he has also been humbled. He returns to Elisha’s house and stands in front of him. (In the Hebrew Bible, someone of lower rank stands in front of a seated person of higher rank.) Na-aman says:
“Hey, now I know that there is no god in the whole world except in Israel! And now please take this gift from avdekha.” (2 Kings 5:15)
avdekha (עַבְדֶּךָ) = your servant, your subordinate. (Another form of avadim.)
Na-aman respectfully refers to himself as subordinate to Elisha. And Elisha, refusing to accept any gift, calls himself God’s servant by saying he stands in front of God.8
Since Na-aman trusted the judgment of his horsemen, it is easy to believe that he also trusted the judgment of his na-arah—even before she mentioned the prophet in Samaria, and he acted on her information.
No wonder the na-arahfrom Israelfelt sympathy for her owner, a pleasant man who respects what his subordinates say.
Even in an ancient society where it is normal to own slaves, and even in a society where it is normal to raid a village, kill all the men, and seize the women, human nature is not all bad. This week’s haftarah demonstrates that there can also be kindness, sympathy, respect, and humility.
Even in a modern society where it is normal for some people to be homeless or starving, and even in a society where it is normal to start a war that kills men, women, and children, human nature is not all bad. We do not need to sink to the level of some world leaders. We can act instead with kindness, sympathy, and respect—and work to change our governments so that there will be healing instead of destruction.
- Deuteronomy 20:10-11.
- 1 Samuel 30:1-4.
- 1 Samuel 30:16-20.
- 1 Samuel 30:16.
- Leviticus 25:44-46.
- Rabbi Adin Even-Israel Steinsaltz, Steinsaltz on Tanakh: II Kings, http://www.sefaria.org.
- “Shomron” (שֺׁמְרוֹן) in Hebrew.
- 2 Kings 5:16.






















