Va-eira & Bo; Psalm 78 & Psalm 105: Responding to Miracles

Pharaoh Merneptah subjugating Semites
Pharaoh Merneptah subjugating Semites
(One of a series of posts comparing ideas in the book of Exodus/Shemot with related ideas in the book of Psalms.)

It takes two Torah portions (Va-eira this week and Bo next week) to describe the miraculous “plagues” that force the Pharaoh to let the enslaved Israelites walk out of Egypt. Two psalms, Psalm 78 and Psalm 105, offer briefer versions of the story. And the festival of Passover/Pesach tells the story of how God rescued the Israelites from Egypt in such detail that the seder (“order”;  ritual retelling of the story) can last half the night.

In the Torah portion Va-eira, God lays out the plan to Moses:

Therefore say to the children of Israel: “I am God, and I will bring you out from under the burden of Egypt, and I will rescue you from enslavement, and I will redeem you with an outstretched arm and with great acts of judgement. And I will take you to be My people, and I will be your god. And you will yada that I am God, your god, who is taking you out from under the burden of Egypt. (Exodus/Shemot 6:6-7)

yada (יָדַע) = know, realize, recognize, become acquainted, come to understand through direct experience. (Yada is the root verb. The Hebrew here uses the form viyda-etem (וִידַעְתֶּם) = and you will yada.)

Why does God inflict “great acts of judgement” on Egypt? The first reason given in this week’s Torah portion is so that the Israelites will yada God.

Pharaoh Mernptah, son of Ramses II
Pharaoh Merneptah, son of Ramses II

The second reason is so that the Pharaoh and the Egyptians will yada God, or at least recognize God’s existence and power:

And Egypt, they will yada that I am God when I stretch out my hand against Egypt and I bring out the children of Israel from their midst. (Exodus 7:5)

(The Hebrew in this verse uses form veyade-u (וְיָדְעוּ) = and they will yada.)

How many plagues does it take before both the Israelites and the Egyptians yada God?  Anyone who has participated in a Passover seder, spilling a drop of wine for each plague, knows the answer is ten. And in the book of Exodus/Shemot God does indeed inflict ten miracles on Egypt—the first seven in Va-eira (And I appeared), and the last three in Bo (Come).

However, the ten plagues are described in two different voices. Any close reader of  Va-eira and Bo, even in translation, notices points where the narrative suddenly stops and restarts, rephrasing a bit of the story that has already been told. Scholars examining the language itself have discovered that two stories of the plagues are woven together (but not seamlessly).

Both strands have something to say about the plagues of blood, frogs, and death of the firstborn. The other seven plagues are described by one strand or the other, not both. Maybe each of the two original stories had fewer than ten plagues. Or maybe the redactor(s) who combined the two stories decided to give both descriptions of three plagues, but chose only their favorite descriptions for the other seven.

Psalms 78 and 105 report fewer than ten plagues, and the order is different than in Exodus.

plagues-table

What accounts for these differences? We cannot identify any of these accounts as the original story. At least one strand in the composite story in Exodus was probably written in the 8th century B.C.E. Psalm 78 may have been written as early as the 10th century B.C.E., soon after the first Israelite temple was built in Jerusalem. Psalm 105 could have been written any time after that, maybe before the book of Exodus, maybe as late as the period of the second temple. Probably the story of God’s miracles in Egypt was familiar to all the authors before they began to write down their own versions.

The two psalms and the composite in Exodus borrow language from each other, not only using the same words for the plagues, but sharing pieces of description. For example, Exodus describes the plague of blood this way:

Plague of Blood, Golden Haggadah, c. 1320 Spain
Plague of Blood, Golden Haggadah, c. 1320 Spain

…and he raised the staff and he struck the water that was in the Nile before the eyes of Pharaoh and his courtiers, and all the waters of the Nile turned into blood. And the fish that were in the Nile died. And the Nile stank and the Egyptians were not able to drink water from the Nile, and there was blood throughout the land of Egypt. (Exodus 7:20-21)

Psalm 78 focuses on the lack of drinking water:

And [God] turned into blood the Nile and its streams;

            They could not drink. (Psalm 78:34)

Psalm 105 focuses on the loss of an important food:

           [God] turned their waters into blood

                        And it made their fish die. (Psalm 105:39)

Whether the story is expanded in the book of Exodus, or contracted in a psalm, it is always offered as a decisive example of God’s miracles on behalf of the Israelites.

In the book of Exodus, the purpose of the plagues is to get both the Israelites and the Egyptians to yada God. But the Torah portion Bo also gives instructions several times for the earliest Passover rituals, which were conducted about 3,000 years ago. The purpose of these rituals is to remember the story of the exodus.

This day shall be for you for remembrance, and you shall celebrate it as a festival for God, through [all] your generations. It is a decree forever: you shall celebrate it. (Exodus 12:14)

While Exodus only calls for remembering the story of God’s miracles in Egypt, Psalms 78 and 105 tell the story in order to motivate the Israelites of Judah to action.

Psalms 78 hopes that if the Israelites remember the miracles God did for them, then they will stop backsliding, trust God, and obey God’s rules.

           What we have listened to, and we yada,

                      and our ancestors recounted to us,

           should not be concealed from their descendants,

                      to the last generation recounting

           praises of God and Its strength

                      and Its wonders that It did. (Psalm 78:3-4)

(The Hebrew in verse 3 uses form vaneida-eim (וַנֵּדָעֵם) = and we will yada.)

Why must God’s miracles be recounted to every generation?

           Then they will place their kesel in God,

                      and they will not forget the deeds of God,

                      and they will comply with Its commandments. (Psalm 78:7)

kesel (כֶּסֶל) = conviction, certitude, unwavering belief regardless of other evidence or arguments; folly, stupidity.

The section of Psalm 78 that tells about the miracles God inflicted on Egypt (78:42-51) is not designed to mention every single plague, but rather to bring the story to life in ten short verses. Psalm 78 leaves out the kinim, the shechin, and the darkness, but it adds a few details that are not in Exodus:

Plague of Hail, Haggadah by Judah Pinchas, 1747 Germany
Plague of Hail, Haggadah by Judah Pinchas, 1747 Germany

—that the action happened at Tzoan, a specific place in the Nile Delta. (78:43)

—that the arov, the mixed hordes of vermin, ate the flesh of the Egyptians. (78:45)

—that when God sent hail, Egyptian flocks were hit by lightning. (78:48)

—that the hail killed grapevines and fig trees (important crops in Canaan, but not in Egypt). (78:47)

These additional details would make the story more vivid in the listener’s imagination.

Psalm 105 is less concerned than Psalm 78 about lack of faith and commitment among the people of Judah. I believe its purpose is to whip up enthusiasm for God and the religion among the worshipers at the temple.

           Thank God, call out Its name,

                      hodiyu among the peoples Its deeds!

           Sing to [God], make music to It,

                      consider all Its wonders!

           Revel in the name of Its holiness!

                      Let the heart of those who seek God rejoice! (Psalm 105:1-3)

hodiyu (הוֹדִיעוּ) = make known, inform, announce. (A different form of the root verb yada.)

Rylands Haggadah, 14th century Spain. Left: livestock pestilence. Right: Shechin.
Rylands Haggadah, 14th century Spain. Left: livestock pestilence. Right: Shechin.

Psalm 105 then tells the story of the people who became Jews, starting with God’s covenant with Abraham and ending with the Israelites’ conquest of part of Canaan. When it describes the plagues, it omits both livestock pestilence and shechin, perhaps because the thought of rashes and boils would depress the congregation.  Or, according to 19th-century rabbi Samson Raphael Hirsch, because diseases do not seem supernatural enough to count as miracles. But Psalm 105 uses some of same vivid details as Psalm 78.

*

Do the stories of God’s miracles in Egypt achieve their purpose?

Direct experience of miracles works in Exodus; both the Israelites and the Egyptians yada—know, realize, and recognize—a powerful god acting on behalf of the Israelites. The instruction to perform a ritual to remember what happened also worked; we have been celebrating Passover for about 3,000 years.

Does the account in Psalm 78 work, leading people to kesel, an unshakeable belief in God, and to a determination to obey God’s rules? I think it would depend on the listener. Some people believe any account that is vivid (like Psalm 78’s selection of details) and comes from an accepted source (such as the temple priests, or a particular news station, or a friend’s e-mail). Other people are skeptics by nature; they examine a story to see if it is logical and how it fits with personal experience and other information. This type of person would probably need direct experience, yada, to achieve kesel and commit themselves to obeying all the rules of the religion.

What about Psalm 105? I believe that an account of past miracles can inspire both kinds of people, especially when it is poetry set to uplifting music. Even natural skeptics can get caught up in singing joyful praise, and leave the temple (or synagogue) with a better attitude toward their God and their religion. And natural believers might be moved to proselytize, following the instruction hodiyu—make known, announce!

The singing of the psalms continued as part of both Jewish and Christian prayer after the fall of the second temple in Jerusalem in 70 C.E. It continues today. But Jewish liturgy concentrates on other psalms. It quotes only one verse from Psalm 78 and fifteen from Psalm 105, none of which are verses addressing the plagues in Egypt.

However, serious-minded Jews study the story of the plagues in the Torah portions Va-eira and Bo every winter, when we reach this time in the cycle of Torah readings. And in the spring many more Jews celebrate Passover, a festival of dramatic rituals, prayers, songs, and stories about how God freed the Israelites from slavery in Egypt.

The haggadah (“the telling”), the book that provides the texts and ritual instructions, includes many quotes from our two Torah portions in Exodus. Psalms 78 and 105 are not traditionally included. In a modern American haggadah, the song “Go Down Moses” usually is.

from an Iraqi haggadah, printed in Vienna 1930
from an Iraqi haggadah, printed in Vienna 1930

Out of all the stories of God’s miracles in Egypt, I would say Passover is by far the most effective at getting Jews to remember the claim that God created miracles to rescue our people from Egypt. The ritual itself has changed and grown over the millennia, so it can speak to new generations. Even Jews who grew up in families that managed to conduct a boring seder  every year cannot help but remember the symbolic foods, the song that the youngest child must sing, the exodus story, spilling a drop of wine for each of the ten plagues, and hunting for the hidden piece of matzah.

Thus Passover still serves the purpose given in the book of Exodus: remembering the story. Whether we can go further and yada God (as in Exodus), or commit ourselves to kesel (as in Psalm 78), or be moved to joy and a desire to recommend the religion (as in Psalm 105) depends on the individual.

Personally, I have a skeptical nature, and I actively try to avoid kesel—while remaining committed to studying Torah and being a Jew in a liberal sense. But I remember the exodus story every winter when I study it in the Torah, as well as every spring when I participate in Passover. I do not yada the God of the ancient Israelites, but I do yada something I cannot describe that I call God. And when I sing psalms that have uplifting words and melodies, I am indeed moved to joy. I would recommend that to anyone!

Shemot and Psalm 137:  Cry Like a Baby

This week begins the reading of the book of Exodus/Shemot in the Jewish tradition. This year my posts on Exodus will relate each Torah portion to one of the psalms.

Too many foreigners live in the country, from the Pharaoh’s point of view in this week’s Torah portion. Unlike those who fear immigrants in our own time, the Pharaoh is not afraid that the Israelites will take jobs from native Egyptians. He is afraid that if another country makes war on Egypt, these foreigners will join Egypt’s enemies.

Pharaoh's decree, by Michiel van der Borch, 1332
Pharaoh’s decree, by Michiel van der Borch, 1332

Instead of integrating the Israelites into Egyptian society to win their loyalty, the Pharoah enslaves them, requiring that the men do forced labor. He also tries to reduce the population.

Then Pharaoh commanded his entire people, saying: “Every son that is born, you shall throw him into the Nile. But every daughter you shall keep alive”. (Exodus/Shemot 1:22)

And a man from the house of Levi went out and married a daughter of Levi. And the woman conceived and she bore a son, and she saw that he was good, and she hid him for three months. (Exodus 2:1-2)

Commentators have suggested many reasons why the baby (later named Moses) is “good”. But since his mother (later identified as Yokheved) is able to hide the baby for three months, the simple answer is that he is placid and quiet. As long as his mother is there whenever he wakes up, Moses does not cry.

Why could Yokheved no longer hide him after three months? The commentary offers different theories. I suspect that Moses happens to be three months old when Egyptian bullies start searching the houses of Israelites for baby boys to drown.

It occurs to Yokheved that the best hiding place for an Israelite baby boy is the Nile itself. She tars a floating box made of papyrus stems, and places Moses inside. Then she carries it to the pool where a woman of the royal family goes to bathe, and wedges it among the reeds so the current will not carry it away. The care with which Yokheved picks the spot shows that she hopes her baby will be discovered and adopted.

detail, Golden Haggadah, c.1420 Spain
detail, Golden Haggadah, c.1420 Spain

And the daughter of Pharaoh went down to bathe in the Nile, and her maidens were walking next to the Nile. And she saw the floating box among the reeds, and she sent her slave-girl to fetch it. (Exodus 2:5)

The princess sees the box; she does not hear any crying. Moses, rocking gently inside, is probably asleep.

And she opened it and she saw the child, and hey! It was a boy, bokheh! And she felt pity for him, and she said: “This is one of the children of the Ivrim”. (Exodus 2:6)

bokheh (בֺּכֶה) = weeping, crying, sobbing, wailing. (From the root bakhah, ּבָּכָה = wept.)

Ivrim (עִבְרִים) = Hebrews; immigrants. (From the root avar, עָבַר = passed over, crossed through, emigrated.) Egyptians in the book of Exodus sometimes call the Israelites the Ivrim.

The story continues like a fairy tale, as the Pharaoh’s daughter ends up paying Moses’s own mother to nurse him, then adopts him after he is weaned. But why does Moses begin to cry when the princess opens the lid of the box? Probably the sudden sunlight wakes him—and then, instead of seeing the familiar face of his mother, he sees a stranger.

All infants cry when they are suddenly deprived of their primary caregivers, just as adults cry when someone they are deeply attached to dies. The world is strange and frightening without that familiar presence.

People may also cry when they are forced to leave their homes and live in a strange place. Yet when the Israelites and their fellow travelers follow the adult Moses out of Egypt, they “leave with a high hand” (Exodus 14:8). They rejoice rather than weep because they are choosing to leave a life of slavery and seek a new land to make their home.

On the other hand, in Psalm 137 the Israelites weep when the Babylonian army deports them from Jerusalem many centuries later, circa 586 B.C.E. They have no choice; they are forced to leave their homeland and live as foreigners in a strange place.

psalm-137-1

           By the rivers of Babylon

           There we sat down, bakhinu,

           when we remembered Tziyon. (Psalm 137:1)

bakhinu (בָּכִינוּ) = we wept, cried, sobbed, wailed. (From the same root, bakhah, as in Exodus 2:6.)

Tziyon (צִיוֹן) = Zion; a hill overlooking Jerusalem; Jerusalem itself as a religious center.

The deportees weep when they see the place where they must now live. It even looks different from their motherland.         

Prisoners playing lyres from Sennacherib's palace, Nineveh, circa 700 B.C.E.
Prisoners carrying lyres, palace of Sennacherib, Nineveh, c. 700 B.C.E.

           Upon the poplars in her [Babylon’s] midst,

            Our lyres will remain hung. (137:2)

            Because there our captors asked us for words of song,

            Our oppressors for rejoicing:

            “Sing to us some song of Tziyon!” (137:3)

The Babylonian officers ask the deportees to entertain them by singing one of their quaint, provincial songs from Tziyon. If the officers merely wanted a folk song, they might have asked for a song from Jerusalem or Judah. By using the word Tziyon, the Babylonians are referring to Jerusalem as a religious center. Thus they remind the Israelites how helpless they are, even in matters of religion, now that the Babylonian army has razed the temple and deported them.

            How can we sing a song of God

           On the soil of a foreign land? (137:4)

The Israelites, and the Jews descended from them, do eventually sing sacred songs in foreign lands—including the psalms once sung in the temple. But in Psalm 137, they recoil from the idea of singing a hymn to God in order to let the Babylonians mock and humiliate them.

            If I forget you, Jerusalem,

            May my right hand forget. (137:5)

            May my tongue cling to my palate,

            If I do not remember you,

            If I do not exalt you, Jerusalem,

           Above my highest joy. (137:6)

            Remember, God, the Edomites

           On the day of Jerusalem, who said:

            “Strip it! Strip it down to the foundations!” (137:7)

According to the book of Obadiah, probably also written in the 6th century B.C.E., the men of the nearby land of Edom joined the Babylonians in sacking the city of Jerusalem (Obadiah 1:11-13).

            Babylon the despoiler,

            Fortunate are those who will retaliate for your retaliation against us! (137:8)

            Fortunate are those who will seize and smash

           Your little children on the rock! (137:9)

I picture the Israelites reacting like children, full of desperation at the loss of their mother land and religion, suddenly under the thumb of cruel and all-powerful foreigners. Toddlers in that situation might well scream with outrage and hatred at the mean strangers who have kidnapped them. It takes time to cool down, grow up, and consider the ramifications of one’s initial reaction. For a whole society, it can take centuries.

When the infant Moses cries at the sight of a stranger, it is because the stranger is not his mother, and he fears he has lost his mother forever. When the Israelite deportees cry at the sight of the rivers of Babylon, it is because Babylon is not their home, and they fear they will lose everything that means home to them: their identity, their way of life, and their religion.

They promise themselves they will never forget Jerusalem. Perhaps they recall the stories about Moses as an adult, who breaks with his royal Egyptian family to rescue the Israelite slaves.  He never forgets his mother and his own people.

May every one of us remember those we have loved and lost. May we remember our true homes—whether they are the homes we were born into (like the Israelites in Psalm 137), or the homes we adopt (like the Israelites that Moses leads out of Egypt in the book of Exodus).

Haftarat Pekudei—1 Kings: More, Bigger, Better

Every week of the year has its own Torah portion (a reading from the first five books of the Bible) and its own haftarah (an accompanying reading from the books of the prophets). This week the Torah portion is Pekudei (Exodus 35:1-40:38). The haftarah in the Sefardi tradition is 1 Kings 7:40-50; the haftarah in the Ashkenazi tradition is 1 Kings 7:51-8:21.

More, bigger, better.

The tent-sanctuary and its courtyard, which Moses assembles at the end of the book of Exodus in this week’s Torah portion, Pekudei, are small and easily disassembled and reassembled. This is a necessity, since the Israelites must continue their journey to Canaan, erecting the sanctuary again every time they pitch camp.

Reconstruction of First Temple,
Bible Museum, Amsterdam

But the first Israelite temple1 in Jerusalem and its courtyards, which King Solomon completes in this week’s haftarah, is a permanent structure. And it must be considerably larger, with more appurtenances, to accommodate not only a larger crowd of worshipers, but a larger number of priests and assisting Levites.

Sanctuary

People from Noah to Moses build altars to burn sacrifices for the God of Israel. But at the end of the book of Exodus, Moses assembles the first sanctuary or shrine: a structure with a roof, walls, and an entrance. This sanctuary is a small tent: 10 by 30 cubits (about 15 by 45 feet or 4½ by 13½ meters).2

The tent sanctuary needs to be small because it has to be disassembled and reassembled every time the Israelites travel to a new campsite . But there is enough room inside for the only people who are allowed to enter: Moses, the high priest Aaron, and Aaron’s sons.

The temple King Solomon builds in Jerusalem, described in both options for this week’s haftarah, is a tall building of stone and cedar, its footprint is 20 by 60 cubits (about 30 by 90 feet or 9 by 27 meters).3 Solomon’s temple is four times as big as Moses’ tent sanctuary—and it needs to be. As the main temple in the capital of a nation-state, it must accommodate many priests and their Levite assistants.

Holy of Holies

Both Moses’ sanctuary and Solomon’s temple are divided into two rooms: a main hall and a smaller chamber in back for the holy of holies. King Solomon adds a front porch with two gigantic bronze columns.

The “Holy of Holies” the innermost chamber in both the tent and the temple, contains only the ark of the covenant and two golden cherubs/keruvim, hybrid beasts with wings. (See my post Terumah: Cherubs are Not for Valentine’s Day.)

Ark with Keruvim, one possibility
Ark with Keruvim

In the Tent of Meeting, the keruvim are part of the lid of the ark, one hammered out of the solid gold at each end. Their wings tilt toward each other, enclosing an empty space above the lid, a space from which God sometimes speaks. (See my post Pekudei & 1 Kings: A Throne for the Divine.)

Since the ark is only about four feet long, a keruv wing cannot be more than two feet long. But in Solomon’s temple, each keruv is about fifteen feet tall and has a fifteen-foot wingspan.4 An earlier passage in the first book of Kings describes how they are carved out of olive wood and overlaid with gold, then set up in the back chamber so that each one touches a wall with one wingtip and the tip of the other keruv’s wing with the other. Since the ark is smaller than these statues, it fits underneath them.

The priests brought in the ark of the covenant of God to its place, to the inner chamber of the bayit, to the holy of holies, to underneath the wings of the keruvim. (1 Kings 8:6)

It is not clear whether the inner chamber of the temple now contains four keruvim—the small pair on the ark and the large pair standing on the floor—or just the two large ones. But either way, the principle of “more, bigger, better” applies.

Main room of sanctuary

The main room of Moses’ sanctuary contains only three sacred ritual objects: a gold incense altar, a gold-plated table for display bread, and a solid gold lampstand with seven oil lamps.

The main hall of Solomon’s temple has the same three items, also gold—but the lampstands and perhaps the tables have multiplied.

Menorah
Menorah

When Moses assembles everything in this week’s Torah portion,

…he put the lampstand in the Ohel Mo-eid opposite the table, on the south side of the sanctuary. And he lit up the lamps before God, as God had commanded Moses. (Exodus 40:24-25)

Instead of placing one lampstand on the right side of the main hall, King Solomon’s crew positions five lampstands on each side.

And Solomon made all the vessels that were in the House of God, the gold altar and the gold table on which was the display bread and the pure gold lampstands, five on the right side and five on the left side in front of the inner chamber, and the gold blossom [decorations] and lamps and wick cutters … (1 Kings 7:48-49)

In the first book of Kings, Solomon’s temple contains only one bread table.

And Solomon made all the equipment that was in the bayit of God: the gold altar and the gold table that had the display bread upon it… (1 Kings 7:48)

But by the fourth century B.C.E., when the two books of Chronicles were written, the bread table had multiplied.

And he made ten tables and he set them in the main hall, five on the right side and five on the left side; and he made a hundred gold sprinkling-basins. (2 Chronicles 4:8)

After all, if one table is good, ten tables must be better.

Wash basins in courtyard

Like most religions in the ancient Near East, the religion outlined in the Hebrew Bible makes a distinction between public worship and the rituals conducted by priests. The public place of worship is the open courtyard in front of the sanctuary, where animals and grain products are offered at the altar. Only priests are allowed to go inside the tent or temple.

When priests move from serving at the altar to serving inside the tent or building, they stop to wash their hands and feet. So when Moses is setting up the portable sanctuary for the first time,

… he put the basin between the Ohel Mo-eid and the altar, and he place there water for washing. And from it Moses and Aaron and his sons washed their hands and their feet. When they came into the Ohel Mo-eid and when they approached the altar they washed, as God had commanded Moses. (Exodus 40:30-32)

Ohel Mo-eid (אֹהֶל מוֹעֵד) = Tent of Meeting.  (From ohel (אֹהֶל) = tent and mo-eid (מוֹעֵד) = meeting, meeting place, appointed time or place.)

Basin on wheeled stand, Solomon's Temple
One of ten basins
in Solomon’s Temple

The courtyard in front of Solomon’s much bigger temple has a huge bronze “sea” resting on twelve bronze oxen. (See last week’s post, Haftarah for Vayakheil: Symbolic Impressions.) In addition to this much more impressive basin, Solomon’s master artisan makes ten smaller bronze basins on elaborate wheeled stands covered with engraved spirals, cherubim/keruvim, lions, and palm trees.

And he placed five stands at the entrance of the bayit on right and five at the entrance of the bayit on the left… (1 Kings 7:39)

bayit (בָּיִת) = house, important building, household.

Why settle for one small basin when you could have a giant “sea” along with ten basins?

When the temple is complete with all its furnishings, King Solomon proudly declares:

I certainly built an exalted bayit for You, an abode for you to rest in forever! (1 Kings 8:13)

When it comes to religious ritual objects, is more or bigger really better?

Anything made of precious metals would have provided a locus for worship that met the expectations of the Israelites Moses led through the wilderness. In Exodus, thanks to the tent sanctuary and its ritual objects, they no longer feel the need for a golden calf. And if the ritual objects were too large or too many, they would be too hard to transport through the wilderness.

The capital of a new nation-state, however, needs not only a large and permanent temple, but also a large and glittering display to impress both foreign visitors and the nation’s citizens with the power of its religion. So in front of King Solomon’s temple are gigantic bronze columns, the oversized bronze “sea” on twelve bronze oxen, ten bronze lavers on elaborate stands, and a host of priests walking in and out of the building.  Inside, there are enough lampstands and tables to accommodate those priests as they perform the rituals, which would help reconcile them to a centralized religion.


In my own life, I have responded to religious cues on both scales, small and large. I know the calm, centering effect of lighting two candles for Shabbat, and the hushed tenderness of reading from a Torah scroll in an otherwise unremarkable room.  I also know the awe I feel when I stand at the ocean, in a forest of tall trees, or in a medieval cathedral (even though as a Jew, I am a foreign visitor there).

I do not want to lose either the personal connection of rituals with small sacred things, or the impersonal awe of encounters with vastness.  Both a tent and a temple are exalted places where God might rest.


  1. The Jebusites who occupied Jerusalem before King David conquered part of it probably had their own shrine. Genesis 14:17-20 mentions a Jebusite priest-king named Malki-tzedek who blesses Abraham.
  2. Exodus 26:1-6.
  3. 1 Kings 6:2.
  4. 1 Kings 6:23-26.

Haftarat Vayekheil—1 Kings: Symbolic Impressions

Every week of the year has its own Torah portion (a reading from the first five books of the Bible) and its own haftarah (an accompanying reading from the books of the prophets). This week the Torah portion is Vayakheil (Exodus 35:1-40:38). The haftarah in the Sefardi tradition is 1 Kings 7:13-26. (The haftarah in the Ashkenazi tradition is 1 Kings 7:40-50.)

Both Moses’ tent sanctuary and Solomon’s temple have a place for priests to wash their hands and feet before they enter the holy building. In this week’s Torah portion, Vayakheil, the master craftsman Betzaleil makes a simple but symbolic wash-basin. (See my blog post Pekudei: Basin of Mirrors.)

Kiyor on stand, stone, Megiddo
Kiyor on stone stand, Megiddo

And he made the kiyor of bronze and its stand of bronze from the mirrors of the army of women who mobilized at the entrance of the Tent of Meeting. (Exodus 38:8)

kiyor (כִּיִוֹר) = basin, laver.

Solomon’s temple has ten such basins, cast out of regular molten bronze rather than mirrors, perched on elaborate wheeled stands. But King Solomon also has his master bronze artisan cast a water container so huge it is called a sea.

Then he made the yam of cast metal, ten cubits from its [lower] rim up to its circular rim, five cubits high, and a measuring-line of thirty cubits around its circumference. (1 Kings 7:23)

yam (יָם) = sea; in Canaanite religion, the name of the god of the sea.

This tub of water would be more than 14 feet (4 meters) across and more than 7 feet (2 meters) high. Since it would be impossible to climb into for bathing, commentators have concluded it had an outlet like a spigot at the bottom, to pour water into a shallower container for washing.

Bronze "Sea", artist's rendering from Encyclopedia Judaica
Bronze “Sea”, artist’s rendering from Encyclopedia Judaica

And gourd ornaments were below its rim all around the circle, ten per cubit, encompassing the yam all around; two rows of the gourd ornaments, cast in one piece with it. It was standing on twelve oxen: three facing north and three facing west and three facing south and three facing east. And the yam was on top of them, and all of their hind parts were inward. (I Kings 7:24-25)

The most striking difference between the yam in front of Solomon’s temple and the kiyor in front of Moses’ tent sanctuary is that the yam rests on twelve bronze cows—probably life-size—instead of on an ordinary framework.

Moses discourages the molding of any real animals (as opposed to the keruvim, the composite fantasy animals whose wings are spread over the ark). He smashes and grinds up the golden calf that Aaron makes in the book of Exodus. In a passage after this week’s hafatarah, the first book of Kings criticizes King Jereboam of Israel for putting golden calves in temples at Dan and Bethel.

Hathor
Hathor

This may have been a reaction to cow-worship in other religions. The religion of the Hittites to the north included a pair of bulls who carried the weather god Teshub on their backs. To the south, Egyptians worshipped the bull as Apis, the avatar of the gods Ptah and Osiris, and the cow as the goddess Hathor.

Yet throughout the bible, the twelve bronze oxen supporting the yam in front of Solomon’s temple are treated as perfectly acceptable.

Is the huge tub of water in front of Solomon’s temple called the yam simply because it is so large, or does it evoke the Canaanite god named Yam? Are the twelve oxen simply decorative, or do they inspire awareness of bull and cow worship?

Throughout history, people have viewed symbols of the divine in two ways.  Some people consider a symbolic object or building as a way to evoke the ineffable. Its beauty and impressiveness are like an arrow pointing to the divine, and its specific details (such as fruit, water, architecture that reaches toward the sky) allude to ideas about the divine.

Other people see symbolic things in a more concrete way.  A god visits a building or enters a statue. Carrying out rituals in sacred buildings with sacred objects is essential for pleasing the god.

Either way, symbols are important—and often enduring. Even today, Mormons conduct baptisms and sealings in copies of the yam perched on twelve oxen.

One question remains, for King Solomon and for us today:  Which symbols from other cultures and from the history of our own culture or religion can enhance our lives, and which symbols should be discarded?

Anyone want a bronze ox?

Haftarat Ki Tissa—1 Kings: Ecstatic versus Rational Prophets

Every week of the year has its own Torah portion (a reading from the first five books of the Bible) and its own haftarah (an accompanying reading from the books of the prophets). This week the Torah portion is Ki Tissa (Exodus 30:11-34:31), and the haftarah is 1 Kings 18:1-39.

And Elijah said to the people: “I am the only navi left for God, and the neviyim of the Baal are 450 men.” (1 Kings 18:22)

navi (נָבִיא) = prophet. (From the root verb niba (נבּא) = raved; conveyed the word of God.)

neviyim (נְבִיאִִים) = plural of navi.

The Hebrew Bible uses the word navi for two kinds of people: those who go into an altered state in order to experience God, and those who hear God whether they want to or not.

Prophetic ecstasy

The first book of Samuel introduces bands of Israelite prophets who go into an altered state and speak in ecstasy, but do not hear or convey God’s commands. Saul joins one of these bands right after the prophet Samuel has anointed him as the future king of the Israelites.1 After Saul has been king for a few years, Samuel anoints David as king behind Saul’s back. Eventually Saul suspects David will supplant him. David flees to where Samuel lives, and Saul sends men to seize David there.

And they saw a group of the neviyim nibim, and Samuel standing stationed over them. And the spirit of God came over the messengers of Saul, vayitnabu, even they. And they told Saul, and he sent other messengers, vayitnabu, they also. Then Saul sent a third group of messengers, vayitnabu, they also. (1 Samuel 19:20-21)

nibim (נִבְּאִים) = speaking in ecstasy; raving.

vayitnabu (וַיִּתְנַבְּאוּ) = and they spoke in prophetic ecstasy; and they raved as if insane.

Next Saul goes himself in search of David.

And he walked there, to Nayot in Ramah, and the spirit of God came over him, even him, and he continued walking, vayitnabei until he entered Nayot in Ramah. Then he stripped off his clothes, even he, vayitnabei, even he, in front of Samuel, and he fell naked… (1 Samuel 19:23-24)

vayitnabei (וַיִּתְנַבֵּא) = and he spoke in prophetic ecstasy; and he raved.

Rational prophets

Moses by Ivan Kramskoy, 1861
Moses, by Ivan Kramskoy,
1861

In the book of Exodus/Shemot, Moses is the prophet who hears God directly, whenever God wants to speak to him. When God first speaks to him at the burning bush, Moses tries to turn down God’s mission, but later he gets used to passing on God’s words to Pharaoh and the Israelites. God also uses Moses to signal miracles, both by words and by raising his staff or his hand.  He is a full-service prophet, but he never goes into a prophetic ecstasy.

The book of Numbers/Bemidbar gives us an example of a non-Israelite prophet who does not rave in ecstasy, but hears and must obey God’s commands. First Bilam hears God’s words in dreams, but by the end of his story God is channeling poetic prophecies to him directly. (See my post Balak: Three Places to Be Blessed.)

The two kinds of neviyim could be easily distinguished; one kind is overcome by God’s spirit and speaks and acts like a madman, while the other kind quietly listens to God’s words and then speaks and acts like a rational person.

One rational prophet versus 450 ecstatic prophets

In this week’s haftarah Elijah is a navi in the tradition of Moses: he hears God while he is in his normal consciousness, he tells God’s words to other people, and he serves as a conduit for God’s miracles. He also thinks up a plan to achieve God’s goal of eliminating the worship of other gods.

Bronze figure of Baal holding thunder and lightning
Bronze figure of Baal holding thunder and lightning

 At this time, the northern kingdom of Israel is ruled by King Ahab, who welcomes the worship of the Phoenician gods Baal (a god of weather, especially lightning and rain) and Asherah (a mother goddess). Ahab’s wife Jezebel, daughter of a Phoenician king, supports hundreds of prophets who serve these two gods. She wants to exterminate all the prophets of the God of Israel.

Since Baal is the god in charge of weather, Elijah warns Ahab that it will not rain again until he, the servant of the God of Israel, says so. Then Elijah flees and hides east of the Jordan while Israel suffers three years of drought.

This week’s haftarah begins:

And it was much later, and the word of God happened to Elijah in the third year, saying: Go, appear to Ahab; then I will send rain over the face of the earth. (1 Kings 18:1)

When Elijah confronts King Ahab again, he requests a contest.

Now send, gather all Israel to me at Mount Carmel, and the 450 neviyim of the Baal and the 400 neviyim of the Asherah who eat at the table of Jezebel. (1 Kings 18:19)

Instead of killing Elijah on the spot, the king arranges a contest between God and Baal. (The neviyim of the goddess Asherah drop out of the story at this point.) Ahab probably expects Elijah and the God of Israel to lose. After all, God will have only one prophet, Elijah; Baal will have 450. On Mount Carmel, God’s altar is in ruins; Baal’s altar is in good repair. The winning side will be the one whose god who answers with fire; lightning is one of Baal’s specialties.

The 450 prophets of Baal, on the other hand, are neviyim who induce an altered state of prophetic ecstasy in themselves.

Once everyone has gathered at Mount Carmel, Elijah addresses the people:

How long will you keep hopping back and forth between two crutches? If God is the god, follow Him; but if it is the Baal, follow him!”  And the people did not answer a word. (1 Kings 18:21)

fire

So the contest begins.  Each side gets its altar, a bull to butcher, and a stack of wood. When each sacrifice is prepared, the prophets will call on their gods.  The Israelites agree that the god who answers by setting the wood on fire will be their god henceforth.

Elijah lets the neviyim of Baal go first.

…and they called in the name of the Baal, saying: “Answer us!” But there was no voice and there was no answer. Then they hopped around on the altar that was prepared. And at noon Elijah mocked them, and said: “Call in a louder voice! After all, he is a god. Maybe he is chatting, or maybe he is preoccupied, or maybe he is on the road. Maybe he is sleeping, and he will wake up.

And they called in a louder voice, and they cut themselves with daggers and with lances, as is their custom, and blood poured out over them. And noon passed, vayitnabu, until the time of the afternoon offering, but no one answered and no one paid attention. (1 Kings 18:26-29)

The neviyim of Baal did everything they could to work themselves into a prophetic ecstasy, but their speech sounded like insane raving—especially in light of Elijah’s mockery and the lack of response from Baal.

Then Elijah repaired the altar for the God of Israel, laid out his bull offering on the wood, and had twelve jugs of water poured over it, so everyone would see that no ordinary fire could burn there. Then he said:

Elijah and Ahab at Mt. Carmel, Zurich Bible
Elijah and Ahab at Mt. Carmel,
Zurich Bible

God, god of Abraham, Isaac, and Israel, today may it be known that You are elohim in Israel and I am Your servant, and at Your word I did all these things. Answer me, God, answer me, and this people will know that You, God, are the god…” And the fire of God fell, and it ate up the rising-offering and the wood and the stones and the dirt, and it licked up the water in the trench. And all the people saw, and they fell on their faces and said: “God, He is the elohim! God, He is the elohim!” (1 Kings 18:36-39)

Later that day, it finally rains.

And the winner is … not only the God of Israel, but also his rational navi.


Does this mean the bible prefers non-ecstatic prophets?  Not quite. The bands of raving Israelite neviyim are not criticized in either the book of Numbers or the first book of Samuel. There is nothing wrong with entering an altered state in order to experience God’s presence.

But experiencing God’s presence is different from hearing God’s words. A navi like Moses or Elijah hears God whether he wants to or not, and must keep his head in order to act on God’s words, whether he is passing on divine information, signaling a miracle, or, in this week’s haftarah, elaborating on a hint from God (“Go, appear to Ahab; then I will send rain over the face of the earth“) in order to make the right things happen.

May all of us who engage in religion remember that experiencing God in an altered state, or even in an especially good worship service, is not the same as serving God. To truly serve God, we must listen for the divine word or inspiration during our everyday lives, and then think carefully before we act.


  1. 1 Samuel 16:1-13.

Haftarat Tetzaveh—Ezekiel: The Meaning of Humiliation

Every week of the year has its own Torah portion (a reading from the first five books of the Bible) and its own haftarah (an accompanying reading from the books of the prophets). This week the Torah portion is Tetzaveh (Exodus 27:20-30:10), and the haftarah is Ezekiel 43:10-27.

This week’s haftarah begins when God tells the prophet Ezekiel:

You, son of humankind, describe the House to the household of Israel, veyikalmu because of their sins, and they will measure off its plan. And if nikhlemu because of everything that they have done, make known to them the design of the House and its plan …(Ezekiel 43:10-11)

veyikalmu (וְיִכָּלְמוּ) = and they will be humiliated, embarrassed, publicly disgraced. (From the root k-l-m, כּלם, sometimes translated as “ashamed” but actually referring to public humiliation regardless of actual guilt or innocence.)

nikhlemu (נִכְלְמוּ) = they are humiliated, etc. (Also from the root k-l-m.)

“The House” refers to a building for the God of Israel: Ezekiel’s vision of a new temple to replace the one that King Solomon erected and King Nebuchadnezzar of Babylon razed when he destroyed Jerusalem in 587 B.C.E.

Temple sizes
Temple sizes

The two clauses about being humiliated are difficult to interpret, since in the first one God predicts the Israelites will be humiliated, and in the second one God says “if they are humiliated”. According to the standards of the sixth century B.C.E., there is no question that the Israelites of Judah have been publicly humiliated by the time of this prophecy, dated to the fourteenth year after the fall of Jerusalem.

The kingdom of Judah had been a vassal state of the Neo-Babylonian Empire, paying annual tribute to King Nebuchadnezzar but managing its internal affairs as an independent country. Then King Yehoyachim of Judah rebelled, and the Babylonian army besieged his capital, Jerusalem. His son Yehoyachin (a.k.a. Jeconiah) surrendered in 597 B.C.E. and saved the city. Nebuchadnezzar deported him and about 3,000 of Jerusalem’s leading citizens—including Ezekiel—to Babylon. Nebuchadnezzar installed Yehoyachin’s uncle Zedekiah as Judah’s king, and Judah resumed its status as a Babylonian vassal state.

The Flight of the Prisoners, by James J.J. Tissot, 1886 (capture of Jerusalem in 587)

The Israelites remaining in Judah still had their own king, and a temple for their own god. But eight years later Zedekiah rebelled (after making a secret treaty with Egypt), and the Babylonian army surrounded Jerusalem again. This time the siege ended in the capture of Jerusalem, the execution of Judah’s last king, and the destruction of the capital and its temple—in other words, the complete humiliation of Judah.

What caused this humiliation? One might blame Nebuchadnezzar for his determination to expand his empire, or King Zedekiah for foolishly rebelling, or even Egypt for marching toward Judah at Zedekiah’s instigation, then succumbing to the Babylonian army before they reached Jerusalem.

But in the passage above, God says twice that the humiliation of the Israelites happened because of their own sins—and God is not referring to their kings’ rebellions against Babylon.

This week’s haftarah comes in the middle of Ezekiel’s fifth and final vision. This vision begins when a divine guide wafts Ezekiel to Jerusalem and shows him around a new and larger temple, measuring everything as he goes. Then the glory of God appears, and God tells Ezekiel:

Son of humankind, [this is] the place of My throne and the place of the soles of My feet, where I will dwell in the midst of the children of Israel forever. But the house of Israel must not again defile My holy name, neither they nor their kings, by their prostitution [with other gods] and with their kings’ lifeless idols in their shrines. (Ezekiel 43:7)

The sin of the Israelites is building shrines for idols and other gods—and in the worst possible place.

When they placed their thresholds next to My threshold and their doorposts beside My doorposts, [with only] the wall between Me and them, and they defiled My holy name with their taboo actions, then I consumed them in My anger. (Ezekiel 43:8)

God decided to destroy Jerusalem and its temple because of the people’s apostasy, and used the Babylonian army to do it.

Jeremiah, who was still prophesying in Jerusalem when Ezekiel prophesied in Babylon, also said that God arranged the destruction of Jerusalem, using Nebuchadnezzar as a tool. According to both prophets, God decides which army wins in every battle involving Israelites. (See my post Jeremiah: The Ruler of All Armies.) Nebuchadnezzar, naturally, did not know that the God of Israel was using him to punish the Israelites.

Today this prophetic point of view seems parochial and narrow-minded. Even if God did micro-manage every battle and siege, why should all of God’s plans be about rewarding or punishing the Israelites? What about all the other peoples in the world?

Nabu, from temple at Kalah
Nabu, from temple at Kalah

Other peoples had their own, albeit inferior, gods. For example, the chief gods of the Neo-Babylonian Empire were Nabu and Marduk. The Bible maintains that the God of Israel was more powerful than all other gods, and that God chose the Israelites to be “His” people and commanded them not to worship any other gods. The Torah often compares this exclusive relationship between the God of Israel and the Israelites to a marriage in which the Israelites let down God by failing to be monogamous.

Monotheism, the idea that there is only one god in the universe, only creeps into the Bible in a few of the many books written during the Babylonian exile in the sixth century B.C.E. The book of Ezekiel, however, sticks to the older point of view that the God of Israel is the most powerful god, not the only god.  Therefore the book of Ezekiel is Judeo-centric; God interferes in the world primarily to reward or (more often) punish the Israelites.

And if nikhlemu because of everything that they have done, make known to them the design of the House and its plan——its exits and its entrances, and its entire plan, and all its decrees and all its plans and all its teachings; And write it down before their eyes so they will observe its entire plan and all its decrees, and do them. (Ezekiel 43:11)

*

For those of us who have a more monotheistic or universal idea of God, I propose a radical rereading of Ezekiel 43:11:

And if nikhlamta because of everything that you have done, discover for yourself the design of the House and its plan—

If you feel your life is unsatisfactory, even humiliating, and suspect it is because you have done something wrong, then think of your life as a temple for God’s presence.

—its exits and its entrances, and its entire plan,

Where in your life do you exit from the presence of God? Where do you enter it? What is your overall plan for living with God?

and all its decrees and all its plans and all its teachings;

What principles do you follow as if they are divine decrees? What teachings help you to approach God?

And write it down before your own eyes so you will observe its entire plan and all its decrees, and do them. (Ezekiel 43:11)

And undertake a practice, such as prayer or study, that will keep reminding you of your plan for living in God’s presence and the principles you are following. Then make it your life.

Haftarat Terumah—1 Kings: Solomon versus Shalom

Every week of the year has its own Torah portion (a reading from the first five books of the Bible) and its own haftarah (an accompanying reading from the books of the prophets). This week the Torah portion is Terumah (Exodus 25:1-27:19), and the haftarah is 1 Kings 5:26-6:13.

To rule as a king, one needs administrators, a standing army, and a capital city. And in the Ancient Near East, the capital had to have a temple for the chief god of the kingdom.

When David conquers Jerusalem (in the first book of Samuel) to be the capital of his new kingdom, he brings in the two objects that are the most sacred to the Israelites: the Tent of Meeting and the Ark of the Covenant. But he leaves building the temple to his son and heir, Solomon.

map 950 BCE

King Solomon has stone quarries and can command his citizens to do forced labor. But Israel has neither tall timber nor craftsmen skilled with wood. So he makes a pact with Chiram, king of the Phoenician city-state of Tyre.

And it happened: Chiram gave to Shlomoh cedar and cypress wood, all he wanted. And Shlomoh gave to Chiram 20,000 kor of wheat for his household and 20 kor of beaten oil. This Shlomoh gave to Chiram year after year. And God had given wisdom to Shlomoh, as [God] had spoken to him. [There was] shalom between Chiram and Shlomoh, and the two of them cut a covenant. (1 Kings 5:24-26)

Shlomoh (שְׁלֹֹמֹה) = Solomon in English, Suleyman in Arabic. (From the root verb shilam (שִׁלָם) = complete; make amends, repay, fulfill; restore to wholeness.)

Shalom (שָׁלֹם) = peace, wholeness, intactness, well-being. (Also from the root shilam.)

In the tenth century B.C.E., the time of Shlomoh and Chiram, there were two kinds of treaties between kingdoms in the Near East. In one model, the weaker kingdom was a vassal of the stronger one, and paid tribute to it (see my post Jeremiah: The Ruler of All Armies). In the other, two equal kingdoms made a treaty or covenant for trade and mutual defense.

The treaty between King Shlomoh of Israel and King Chiram of Tyre specified that Tyre would provide wood for all of Shlomoh’s building projects in Jerusalem, and Israel would provide annual large shipments of wheat and olive oil to Tyre. Although the Bible does not mention a clause about mutual defense, it does state that there was shalom between the two kings, which implies that they had at least agreed to mutual non-aggression.

And the king, Shlomoh, imposed a mas upon all of Israel, and the mas was 30,000 men. And he sent 10,000 a month to Lebanon; following a month in Lebanon they were two months at home, in turns … And Shlomoh had 70,000 burden-carriers and 80,000 quarriers in the hills … The king commanded, and they pulled out great stones, valuable stones, to lay the foundation-wall of the House: hewn stones. (1 Kings 5:27-31)

mas (מַס) = conscription for forced labor.

The first mas described in the Bible is the forced labor of the Israelites in Egypt. Although it was an accepted practice for a king to impose a temporary mas on his own citizens, in this case Shlomoh made 180,000 Israelites neglect their own land to do heavy labor for a full year. Then after two years at home, they had to go back to cut and haul materials for the temple, for King Shlomoh’s palace, and for several other large new buildings in Jerusalem.

Limestone quarry under Jerusalem: four stones partly cut out
Limestone quarry under Jerusalem: four stones partly cut out

The text also emphasizes that the stones for the foundation wall of the temple are hewn: huge blocks of stone cut out and smoothed.

And when the House was built, it was built of shleimah stone, quarry stone; but hammers or the axe, any tool of iron, was not heard in the House when it was built. (1 Kings 6:7)

shleimah (שְׁלֵמָה) = complete, whole, uninjured, undivided, peaceable. (Plural: shleimot.)

The king wants to avoid the sound of an iron tool on the site of the new temple because of an old law about altars:

If you make an altar of stones for Me, you must not build it of hewn stones; if you have wielded your sword upon it, you have profaned it. (Exodus 20:22)

And you shall build there an altar for God, your god, an altar of stones; you must not wield iron upon them. You must build the altar for God, your god, of shleimot stones. (Deuteronomy 27:5-6)

King Shlomoh’s laborers are building the foundation-wall of the temple, not an altar. However, the temple will enclose a space even more sacred than the altar. So the king orders the stones to be cut at the quarry, and merely set in place at the temple site. Shlomoh’s attempt to follow the law may actually subvert it, since the stones are hewn.

Similarly, Shlomoh’s treaty with Chiram of Tyre has two purposes: to promote shalom, peace, between the two kingdoms, and also to build a temple that will unite the Israelites under a single god at a single holy place so they will be shaleim, intact, one people.

Instead the annual wheat and oil shipments to Tyre become a burden on the farming population.  And the mas imposed on so many Israelite men results in complaints and rebellion. Shortly after King Shlomoh’s death, northern Israel secedes from southern Judah. (See my post Terumah & 1 Kings: Tent versus Temple.)

Are the stones of the temple wall really shleimot, whole and undivided, when they are cut out of the quarry with hammers and shaped with axes?

Does Shlomoh’s kingdom really live in shalom, peace and wholeness, when building a temple in Jerusalem leads to oppression, revolt, and secession?

Haftarat Mishpatim—Jeremiah: False Freedom

Every week of the year has its own Torah portion (a reading from the first five books of the Bible) and its own haftarah (an accompanying reading from the books of the prophets). This week the Torah portion is Mishpatim (Exodus 21:1-24:18), and the haftarah is Jeremiah 34:8-22.

Town by town, city by city, the armies of King Nebuchadnezzar took over the land of Judah. The country could have remained a semi-independent vassal of Babylon, keeping its own temple and running its own internal affairs. But the last three kings of the Israelites had rebelled against their overlord. And each time Nebuchadnezzar’s retaliation had been more severe.

King Nebuchadnezzar
King Nebuchadnezzar

The prophet Jeremiah kept warning the kings of Judah to keep paying tribute to Babylon, but they never listened to him. Instead they flirted with Egypt. Only Jeremiah realized what was obvious to the Babylonians: that when Pharaoh Nekho lost the big battle with Nebuchadnezzar at Carchemish in 605 B.C.E., and lost all his vassal states to the new Babylonian Empire, Egypt was finished as a world power.

When King Yehoyakhim of Judah stopped paying tribute to Babylon in 597 B.C.E., Nebuchadnezzar besieged Jerusalem until it surrendered. When King Zedekiah stopped paying tribute eight years later, after secret negotiations with Egypt, the Babylonian army surrounded Jerusalem again.

This time Nebuchadnezzar also conquered the rest of Judah, town by town and city by city.

Trapped in Jerusalem, unable the send their slaves out to the fields to plant and harvest, the leaders of Judah were getting desperate. Soon their city would fall, and they would all be killed or, at best, deported to Babylon. Only a miracle could save them.

The god of Israel had made miracles for the Israelites before. The priests were still serving God in the temple. What more was needed? How could they win God’s favor again?

In this week’s hafatarah, it occurs to King Zedekiah that the people of Judah have been ignoring one of God’s commands:

If your brother or sister Hebrew sells himself to you, then he shall serve six years, and in the seventh year you shall let him go chafshi from you. And when you let him go chafshi from you, you shall not let him go empty-handed… (Deuteronomy/Devarim 15:12-13)

chafshi (חָפְשִׁי) = emancipated, freed. (Plural: chafshim.)

In ancient kingdoms of Israel and Judah, men who could not pay their taxes or other debts sold themselves or their children as temporary slaves. After six years of service, their owners were required to set them free, and give the men a food supply and the means to make a living.

But the slave-owners of Judah had let the years pass without emancipation.

… the king, Zedekiah, cut a covenant with all the people who were in Jerusalem, to proclaim for them a dror: for each man to let go of his male slave and his female slave, the Hebrew male and the Hebrew female, chafshim, so that no one would be enslaved by his fellow Yehudi. And they heeded [the proclamation], all the officers and all the people who had entered in the covenant … they heeded and they let them go. (Jeremiah 34:8-10)

dror (דְּרוֹר) = emancipation of slaves every seventh year and every  fiftieth year.

Yehudi (יְהוּדִי) = citizen of Judah; Jew. (From Yehudah (יְהוּדָה) = the kingdom of Judah, the tribe of Judah, or the individual Judah in the book of Genesis.)

The slave-owners in Jerusalem had more than one reason to free their slaves. Besides wooing God’s favor, the general emancipation also meant that the owners no longer had to feed their slaves. And since no one could work in the fields anyway, the government could recruit the emancipated men as soldiers to help defend the city.

The siege lifted briefly when an Egyptian army marched north, perhaps intending to honor its new alliance with the king of Judah.  Most of the Babylonian army departed to take care of the Egyptian annoyance, and for a few months life in Jerusalem could return to normal.

Unfortunately, it did.

And later they turned back, and they took back the male slaves and the female slaves whom they had let go chafshim, and they subjected them to slavery [again]. Then the word of God happened to Jeremiah… (Jeremiah 34:11-12)

Jeremiah the Prophet and King Zedekiah, 1897 illustration
Jeremiah the Prophet and King Zedekiah,
1897 illustration

Through his prophet, God reminds the people in Jerusalem that Hebrews enslaved because of debt must be freed in the seventh year. God continues:

“One day you yourselves turned around and became upright in My eyes, proclaiming a dror for each man from his fellow, and you cut a covenant before Me in the house that is called by My name. But now you have profaned My name; each of you has brought back his male slave and his female slave that he had let go chafshim to follow their desire, and subordinated them to be male slaves and female slaves for you [again].

“Therefore, thus says God: [Since] you did not listen to Me proclaiming a dror, each one for his brother and each one for his fellow, here I am, proclaiming to you a dror—declares God—to the sword, to disease, and to starvation! (Jeremiah 34:15-17)

Jeremiah’s prophecy points out the hypocrisy of the ruling class. They free their slaves only when feeding them is a burden—and when they hope to wangle an extra favor out of God. But the newly-emancipated slaves have no means to feed themselves. What kind of liberty is that?

Then as soon as it looks as though the ex-slaves can once more engage in agriculture, their former owners re-enslave them, making them responsible for feeding everyone.

So God threatens to emancipate the Yehudi the same way they emancipated their slaves—by abandoning them to death. After all, no human beings can live exclusively by their own power, without the world God provides.

Nebuchadnezzar takes Jerusalem James_Tissot_Flight_of_The_PrisonersIn fact, the Babylonians returned before the slaves of Jerusalem could bring in a harvest. In 586 B.C.E. the wall around the city was breached. Nebuchadnezzar blinded King Zedekiah, killed his sons, razed the capital, and burned down the temple. Judah became merely a district of Babylonia. The remaining ruling families were deported, and Jeremiah lingered in the ruins of Jerusalem.

(See my post Haftarah for Bo—Jeremiah: The Ruler of All Armies.)

In some parts of the world today, impoverished people are still kidnapped to become slaves (often for sex or war). Those of us who read blogs on the Internet, distant from the villages of Syria or Nigeria, might congratulate ourselves on never owning a slave or oppressing a debtor. But is that true?

Do we vote for political candidates who claim that everyone can succeed by their own efforts, even those who are not given the tools?  Do we find it acceptable that one accident, disease, or misinformed purchase can doom a person to poverty for life, with no second chance—not even after six years of suffering?

Do we treat our own children as slaves? Do we send them off, after the right number of years, with all the tools they need to make it on their own? Do we try to recapture and control them later?

Do we take advantage of someone over and over again, neglecting them when we do not need them?

 

Haftarat Yitro—Isaiah: Burning Angels

Every week of the year has its own Torah portion (a reading from the first five books of the Bible) and its own haftarah (an accompanying reading from the books of the prophets). This week the Torah portion is Yitro (Exodus 18:1-20:23), and the haftarah is Isaiah 6:1-7:6 & 9:5-6.

You cannot see My face, because humankind may not see Me and live. (Exodus/Shemot 33:20)

Although God cannot be seen directly, people in the Bible do experience visions of God. The Israelites see a manifestation of God in this week’s Torah portion, and Isaiah sees a manifestation of God in this week’s haftarah.

Vision at Mount Sinai

The Law on Mount Sinai, by Jan Luyken, 1708

In the vision shared by everyone at Mount Sinai, God appears only as fire.

And Moses brought out the people from the camp to meet God, and they stationed themselves at the bottom of the mountain. And all of Mount Sinai smoked, because God went down upon it in fire, and its smoke went up like the smoke of the furnace, and all the mountain shuddered very much. (Exodus 19:17-18)

A shuddering, smoking mountain could be a volcano—except that in this vision, God’s fire comes down from the sky, not up from a crater. God also manifests in the book of Exodus as the fire Moses sees in the burning bush on Sinai, as the pillar of cloud and fire that leads the Israelites to Mount Sinai, and as fire and cloud on the mountain when Moses ascends to receive each pair of stone tablets.

No angels or other semi-divine creatures appear in the revelation at Mount Sinai; only fire, smoke, and various sounds.

Other parts of Exodus speak of God’s hand, arm, or finger (when God takes action in the world), and God’s feet (in a separate vision; see my post Mishpatim: After the Vision, Eat Something). But these references may not indicate an anthropomorphic god; the Hebrew Bible often uses these body parts in idioms.

Vision at the temple

Isaiah’s moment of revelation also includes fire, but God does not appear as fire.

In the year King Uzziyahu died, I saw my Master sitting elevated on a lofty throne, and His skirts filling the heykhal. (Isaiah 6:1)

heykhal (הֵיכָל) = palace, temple; main room of the temple in Jerusalem; heavenly palace.

Isaiah beholds God wearing a robe and sitting on a throne, like a king—except that the skirts of the robe mysteriously flow out to fill the room. As the vision continues God speaks, but does not move. Angelic attendants surrounding God do move; and they burn with fire.

Seraf, Haggia Sophia mosaic

Serafim are stationed above Him, each with six wings; with one pair he covers his face, and with a pair he covers his raglayim, and with a pair he flies. And one calls to another, and he says: Holy, holy holy! God of Tzevaot, Who fills all the earth with His glory! And the supports of the threshold shiver from the sound of the calling, and the house fills with smoke. (Isaiah 6:1-4)

serafim (שְׂרָפִים) = burners, burning creatures. (From the verb saraf, שָׂרַף = burn. Used in Numbers and Deuteronomy for “burning serpents”—probably poisonous snakes.)

tzevaot  (צְבָאוֹת) = armies (on earth); the stars (in the heavens).

raglayim (רַגְלָיִם) = (pair of) feet, legs; a euphemism for the penis. Singular: regel (רֶגֶל) = foot, leg; walking pace; time set for a pilgrimage-festival.

The serafim must both cover and uncover their faces and their raglayim; if these body parts were permanently covered, they would not need wings for that purpose. When and why do they conceal these parts of their anatomy?

In Leviticus Rabbah, a collection of commentary from 400-600 C.E., Rabbi Jacob ben Zadbi says the serafim cover their faces to avoid looking at God’s presence, and cover their feet so God would not have to look at such unsightly appendages. (The writer assumed that the feet of the serafim were like the feet of Ezekiel’s angelic keruvim, which resembled calves’ feet.)

Twelfth-century C.E. rabbi Moses Maimonides wrote in The Guide for the Perplexed that the description of serafim covering their body parts is symbolic. The faces of the serafim are covered to indicate that “the cause of their existence is hidden and concealed”, while their feet are covered to indicate that their actions in the universe are also hidden. The wings for flying, Maimonides adds, merely represent the speed with which the serafim move when they act.

I propose a simpler explanation. Maybe the serafim cover their faces whenever they turn toward Isaiah, so he is not exposed to the blinding light radiating from these burning creatures. If seeing God’s face means death, seeing the faces of the serafim might be almost as bad.

As for covering their raglayim, I doubt the serafim are concealing their feet.  After all, humans must have bare feet when they are in God’s presence; Moses must remove his sandals in front of the burning bush, and the priests must go barefoot inside the sanctuary. Since Isaiah’s vision is set inside a heykhal, the serafim in God’s presence probably expose their bare feet.

Although the word raglayim most often refers to feet or legs, sometimes it implies the pubic area between the legs, and there are three places in the Bible where raglayim is definitely a euphemism for the male genital organs. In Judges 3:24 and 1 Samuel 24:4 the word raglayim is combined with a verb to indicate a man urinating.  And in the part of chapter 7 of Isaiah that is left out of this week’s haftarah, the prophet says that God will use the king of Assyria as a razor to shave off the head of hair and the hair of the raglayim (JPS: public hair) and also snatch away the beard. (Isaiah 7:20)

A man’s hair, especially his beard and pubic hair, stood for virility in ancient Israelite culture. Isaiah employs a shaving metaphor to prophesy that God will use Assyria to symbolically castrate Israel’s other enemies.

Why would the serafim in Isaiah’s vision use their extra wings to cover their genitals?

The penis is a symbol of rule, dominance, and control throughout the Bible, from the oath Abraham’s servant swears on his master’s yareich (which can also mean genitals; see my post Chayyei Sarah: A Peculiar Oath) to the Persian king who approves Esther’s interruption by lifting his sharvit (scepter). But God is the ultimate ruler. It would be subversive for a male to uncover his genitals in God’s presence.

That is why this week’s Torah portion specifies that all altars for God must be built without stairs or steps.

You must not ascend on stairs to My altar; that way you would expose your nakedness upon it. (Exodus 20:23)

The Torah also requires that priests must wear linen undergarments, so their genitals will be concealed in all areas of God’s sanctuary.

So each seraf uses one pair of wings to conceal his fiery face from Isaiah, for his own protection; and one pair of wings to conceal his genitals, so Isaiah will know that God rules, not the serafim.

Nevertheless, these angels are endowed with the potential to generate independent decisions and actions. One example occurs after Isaiah expresses his anxiety about having a vision of God.

The Prophet Isaiah, by Marc Chagall
The Prophet Isaiah, by Marc Chagall

And I said: Woe to me! I am as good as dead, because I am a man of impure lips, and I am living in the midst of a people of impure lips, yet my eyes behold the King, God of Tzevaot! Then one of the serafim flew toward me, and in his hand was a live coal he had taken from the altar with a pair of tongs. And he touched it to my mouth and he said: Hey! Now that this has touched your lips, your bad deeds have gone away, and your offense is atoned for. Then I heard the voice of my Master saying: Whom shall I send, and who will go for us? And I said: Here I am, send me! (Isaiah 6:5-8)

We have come a long way from the vision at Mount Sinai of God as undifferentiated fire, unaccompanied by any furniture or subsidiary creatures.

Isaiah sees God in terms of a throne and skirts, not in terms of fire. The fire exists in God’s serafim, “burning ones”, who occupy a station somewhere between humankind and God. They praise God (Holy, holy holy!) and they are privy to some of God’s plans (and who will go for us?) They protect Isaiah from the blinding brightness of their faces, and they cover their genitals to indicate that although they have some power, God is the ultimate ruler. And one seraf, hearing Isaiah’s anxiety about his unworthiness, takes action to remove his guilt. In his relief, Isaiah volunteers to be God’s prophet. Thus the seraf both furthers God’s plan and helps Isaiah rise to his calling.


The image of God as a king with a throne and a long robe has continued to be popular, from some of the writings after the fall of the first temple to some of the explanations given to children today. For me, God as fire is a better metaphor. An individual human cannot become a god.

But maybe we can aspire to be brighter, more aware of God’s presence, and more able to listen to people and address their concerns.

May all of us humans learn to act as thoughtfully as the serafim in Isaiah’s vision.

Haftarat Beshalach—Judges: Overlooking the Underdog

Every week of the year has its own Torah portion (a reading from the first five books of the Bible) and its own haftarah (an accompanying reading from the books of the prophets). This week the Torah portion is Beshallach (Exodus 13:17-17:16), and the haftarah is Judges 4:4-5:31.

The underdog triumphs in many biblical stories. Jacob, the beardless weakling, outsmarts his strong, hairy brother Esau. Joseph rules over the older brothers who once enslaved him. The boy David kills the giant Goliath.

In this week’s Torah portion, Beshalach (“when he sent out”), the Israelite slaves leave Egypt as free people while Pharaoh’s army drowns behind them. In the haftarah from the book of Judges, two Israelite women triumph over the Canaanite general Sisera and his army.

How do you defeat an enemy stronger than you?  In the Hebrew Bible, two effective ways are by receiving and using inside information from God, like Moses; and by taking action on your own initiative with intelligence, courage, and guile, like Jacob and Joseph.

The haftarah from Judges tells the story of two women, the ultimate underdogs in the patriarchal society of the ancient Israelites, triumphing over Israel’s enemies through both methods. Devorah the prophet gets her people to act on God’s promise to help them defeat the army of their Canaanite overlord, and Jael/Yael the Kenite acts on her own initiative and kills the enemy’s general.

War chariots, ivory plaque from Megiddo
War chariots, ivory plaque from Megiddo

When this week’s haftarah begins, the Israelites are scattered tribes who have been ruled by the chief king of Canaan, Yavin, for twenty years. They are oppressed by King Yavin’s general, Sisera, who commands a force that includes 900 chariots, the most fearsome war technology of the time.

Still, instead of relying on the Canaanite king’s dubious justice, the Israelites go to their own judges, including one outstanding judge.

Devorah was a woman, a prophet, a woman of lapidot; she was a shoftah of Israel at that time. (Judges/Shoftim 4:4)

Devorah (דְבוֹרָה) = “Deborah” in English; honey bee. (From the same root as doveir  = speaker, and divrah  = legal case.)

lapidot (לַפִּידוֹת) = a feminine plural form of the masculine noun lapid = torchlight, torch, flash of light. (Some translations consider lapidot a place-name or the name of Devorah’s husband.)

shoftah (שֹׁפְטָה) = the feminine form of shofet = judge; a man who decides legal cases and resolves disputes.

The bible emphasizes that Devorah is a woman; all the other judges in the bible were men. Moreover, she is a prophet, a woman of flashes of light. Even her name is significant: she is a speaker, both for justice and for God.

Date palm tree
Date palm tree

And she was the one who sat under the Date-Palm of Devorah, between Ramah and Bethel in the hills of Efrayim. And the children of Israel went up to her for the law. (Judges 4:5)

Unlike the judges of villages, Devorah serves as the authority for a wider area, and holds her own law court in a sacred place. In ancient Israel, many holy places were indicated by trees or groves with names, such as the Oak of Weeping (Genesis 35:8), the Grove of Teaching (Genesis 12:6), or the Grove of Mamre (Genesis 13:18). Devorah’s own presence is what makes this particular palm tree the marker of a holy site.

And she sent and summoned Barak, son of Avinoam, from Kedesh in Naftali. And she said to him: Did not God, the god of Israel, command: “Go!—and draw up your position on Mount Tabor, and you shall take with you ten thousand men from Naftali and Zevulun. Then I will draw up to you, to the wadi of Kishon, the commander of the army of Yavin, Sisera, and his charioteers, and his infantry; and I will give them into your hand.” (Judges 4:6-7)

If Barak musters troops from the two Israelite tribes of Naftali and Zevulun and marches them up Mount Tabor, God will arrange for the defeat of the enemy’s army. But Barak is afraid.

And Barak said to her: If you go with me, then I will go; but if you will not go with me, I will not go. (Judges 4:8)

Devorah agrees to go with him, but prophesies that Barak will get no glory from the battle, because

into the hand  of a woman God will deliver Sisera. (Judges 4:9)

Deborah, by Gustave Dore
Deborah, by Gustave Dore

Devorah walks with Barak both to Kedesh to inspire the men to volunteer for the ad hoc army, and to the top of Mount Tabor to announce when the men should charge down. God panics Sisera’s army (through a flash flood in the wadi, according to the accompanying poem) and the Israelite foot soldiers kill every enemy soldier except General Sisera.

Devorah is supremely successful as the instigator of the battle because she is God’s prophet. Receiving divine communication and cooperating with God both inspires people to trust her and results in a successful campaign—even though she is a woman, who would normally be powerless.

Sisera gets down from his chariot in the middle of the battle and flees on foot. Where can he find refuge? He heads for the nearby camp of Chever the Kenite, a vassal of King Yavin.

Sisera fled on foot to the tent of Yael, wife of Chever the Kenite … (Judges 4:17)

Study of Jael, by Carlo Maratta
Study of Jael, by Carlo Maratta

Yael (יָעֵל) = a variant of ya-al (יָעַל) = he will ascend, he will climb, he will mount for mating.

Normally, a fugitive would go to the tent of the man who heads the household or encampment, the only person who can take the role of host and decide to shelter the unexpected guest.  In that culture, a woman’s tent was her private domain that no man outside her immediate family would dare to enter. Why does Sisera enter Yael’s tent instead of heading straight for her husband’s tent?

One line of commentary claims that Sisera’s motivation was to rape Yael, and then claim Chever’s household as his own. By taking ownership of a chieftain’s women, a man signaled that he was the new chieftain. Later in the Bible, King David’s son Absalom shows Israel that he is the new king by having sexual intercourse with the concubines King David leaves behind in Jerusalem. Sisera might plausibly decide he would rather be the head of a camp of Kenites than a disgraced ex-general.

But I think Sisera is on his way to Chever’s tent when Yael appears and suggests a different plan.

And Yael went out to meet Sisera, and she said to him: Surah, my lord, surah eilai, do not fear. Vayasar to her, to her tent, and she concealed him with the curtain. (Judges 4:18)

surah (סוּרָה) = turn aside, go away, desert, avoid.

eilai (אֵלַי) = to me.

vayasar (וַיָּסַר) = and he turned aside, went away, deserted, avoided.

Normally a woman would warn an intruder who slipped past the sentries around her husband’s camp to get away from her. But since Yael says surah eilai, she must be saying either “turn aside to me” or “desert to me” (knowing that Sisera has already deserted his own army).

Yael is a quick thinker with a cool head. She may view Sisera as an enemy; the Kenites are usually allies with the Israelites in the Bible, and Chever might have sworn vassalage to King Yavin because he had no alternative. But now Yavin’s army no longer exists, and the time is ripe for change.  Sizing up the situation, Yael steps out of her tent and tempts Sisera with an ambiguous sentence.

And he falls for it. Suddenly he imagines he can take Chever’s wife, and then take over his whole household. He steps inside her tent, and she lets the curtain fall behind him. He asks for water, and she brings him a yogurt drink and puts covers over him. He orders her to stand at the entrance of the tent and tell anyone who comes that there is no one inside. Then, secure in his belief that she is his and they will eventually seal the deal with sex, Sisera falls asleep.

Jael and Sisera, by Jan de Bray
Jael and Sisera, by Jan de Bray

Then Yael, wife of Chever, took a tent peg and took the hammer in her hand, and she came to him quietly, and she drove the peg into his temple, and she hammered it into the ground. And he was fast asleep, exhausted, and he died. (Judges 4:21)

Deborah’s prophesy is fulfilled; Sisera dies by the hand of a woman.

Yael acts on her own initiative, taking advantage of the situation and employing her sharp wits and her ability to deceive without actually lying. The text does not say whether Sisera carries a weapon on his body, but he is a career soldier, and under ordinary circumstances could overpower (and rape) any woman in his path.  Yael courageously uses guile, the weapon of the underdog, to overpower and “rape” him with her tent peg.


Never assume you can take advantage of an underdog who has always held a rank beneath your own. People who have been slaves for hundreds of years might turn out to have God on their side, and defeat you, as in this week’s Torah portion from Exodus. And women who have been ordered around by men for hundreds of years might turn out to be prophets and judges, like Devorah, or extraordinary executioners, like Yael.

Never overlook the underdog.