Vayakheil and Ki Tissa: How to Be a Holy Artist

What does it take to create something that will help people feel the presence of God?

Aaron tries to do this when he makes the Golden Calf in last week’s Torah portion, Ki Tissa. At first, the people are ecstatic over the idol, bowing down to it and singing and dancing. But this simple and undisciplined religious outlet does not last. When Moses returns and grinds the calf into gold dust, nobody protests. Moses stirs the gold dust into water, and they all meekly swallow it. Aaron’s creation turns out to be a failure.

In this week’s Torah portion, Vayakheil (“And he assembled”), the master craftsman Betzaleil begins making the holy objects for the new sanctuary. The completed creation is so successful that it sustains the religion of the Israelites for several centuries, until King Solomon replaces it with the temple in Jerusalem.

The key difference between Aaron and Betzaleil as creators of religious objects appears in the Torah twice, repeated word for word. In the portion Ki Tissa, God says it to Moses. In this week’s portion, Moses says it to the Israelites:

See? God has called by name Betzaleil, son of Uri, son of Chur, of the tribe of Yehudah. And [God] has filled him with ruach of God, with chokhmah, with tevunah, and with da-at, and with every craft. (Exodus/Shemot 35:30-31)

ruach (רוּחַ) = wind; spirit, motivation, overwhelming state of mind.

(Usually when the ruach of God comes over someone in the Hebrew Bible, that person speaks as a prophet or leads people into battle. Exceptions are Samson, who is gripped by a murderous rage and supernatural strength; and Betzaleil the artist, who is filled with a divine motivation to create.)

chokhmah (חָכְמָה) = wisdom; inspiration.

tevunah (תְבוּנָה) = insight, rational understanding, analytic ability.

da-at (דַעַת) = knowledge.

In later Kabbalistic writings, chokhmah and binah (another form of the word tevunah) are two of the sefirot or divine powers.  Chokhmah is the sefirah associated with the left side of the head, i.e. the left brain that popular science now associates with non-rational, intuitive, holistic consciousness. Binah (tevunah) is the sefirah associated with the right side of the head, i.e. the right brain that we now associate with rational, logical, analytic thinking. In the Kabbalist system, da-at is the product of chokhmah combined with binah.

Aaron, although he will serve as the high priest, lacks the four qualities with which God fills Betzaleil. When the Israelites are waiting at the foot of Mount Sinai in Ki Tissa, Aaron feels no ruach of God, no divine urge to create a holy object. The people decide Moses will never return and order Aaron: Get up, make for us gods that will go before us! (Exodus 32:1). Then Aaron acts, but only to satisfy the crowd.

He has no chokhmah, no inspiration nor wisdom about what to make; he merely calls for gold earrings to melt down, since the finest idols are made of gold.

He took it from their hands and he shaped it with the engraving tool, and he made it into an image of a calf. (Exodus 32:4)

Afterward, when Aaron explains to Moses what happened, he says: I said to them, “Who has gold? Pull it off yourselves.” And they gave it to me and I threw it into the fire and out came this calf.” (Exodus 32:24)

Aaron admits that he acted without any of the insight or discrimination of tevunah, and also without any da-at, any knowledge of what would emerge from the fire.

Betzaleil, on the other hand, is born betzalmeinu—in God’s shadow or image—when it comes to creativity. (See my earlier post, Vayakheil: Shadow Power.) **** He creates under the protection of God’s shadow. God “fills” him with the qualities he already has the potential and experience to develop.

Even as Moses comes down with God’s basic design for a portable sanctuary, Betzaleil is filled with a divine desire to create it. He has the chokhmah to visualize the whole thing, and to imagine beautiful and inspiring objects—from the gold keruvim (hybrid winged beasts) on top of the ark to the design embroidered in brilliant colors on the curtain at the entrance to the Tent of Meeting. He has the tevunah to analyze and understand how each part can be made well and assembled into the whole. And he has da-at, knowledge, of every craft: metal-working, jewelry, wood-working, weaving, and embroidery.

Betzaleil is so filled with chokhmah, tevunah, and da-at that he and his assistant can teach other craftsmen and craftswomen among the people.

And [God] put teaching into his heart, him and Ahaliyav son of Achisamakh of the tribe of Dan. (Exodus 35:34)

And Betzaleil and Ahaliyav and everyone wise of heart to whom God gave chokhmah and tevunah for da-at and for doing all the work for the service of the Holy, they shall do everything that God commanded. (Exodus 36:1)

The sanctuary that is completed in next week’s Torah portion, Pekudei, is the product of the grand design Moses heard from God; the divine spirit, inspiration, understanding, and know-how of the master artist, Betaleil; and the enthusiasm and wisdom of the contributors in the community. No wonder it becomes a place where people feel God’s presence.

I think that the qualities God gives Betzaleil are necessary for anyone to produce truly moving art, whether its explicit goal is religious or not. I know that when I do “creative writing”, especially of Torah monologues and fiction, both my motivation (ruach) and my inspiration (chokhmah) seem to come from a mysterious place outside myself, or perhaps from some inner place so deep my conscious mind can never penetrate it. I might as well say they come from God, the great mystery.

But the most burning motivation and inspiration leads nowhere without the application of rational insight and analysis (tevunah). My own ability in this area is a talent I was born with, a gift of God, that I have developed over many years of practice. And as in Kabbalah, I have found that the combination of left-brained inspiration (chokhmah) and right-brained analysis (binah or tevunah) does indeed result in knowledge (da-at).

The final requirement for creating art is to actually do all the labor. I am grateful that the ruach that blows through me from the unknown source I call God is strong enough to motivate me to keep on working, with enthusiasm—like the Israelites in this week’s Torah portion.

May the divine spirit be strong in all artists.

Ki Tisa: Fighting or Singing?

After God’s revelation to the Israelites at Mount Sinai, the people repeatedly promise to do everything God says. Then Moses and Aaron lead the elders halfway up the mountain, where they have a vision of God’s feet. (See my earlier post, Mishpatim: After the Vision, Eat Something.)

Moses on Mt. Sinai,
by Jean-Leon Gerome, 19th century

This is their high point. After this, Aaron and the Israelite leaders go downhill, both literally and figuratively. Joshua, Moses’ attendant and war-leader, stays partway up the mountain. And Moses climbs to the summit again. There he disappears into God’s cloud—or fire, from the point of view of the Israelites below. (See my earlier post, Mishpatim: Seeing the Cloud.)

Inside the cloud, Moses listens to God’s instructions for 40 days . Meanwhile, the Israelites below conclude that their prophet has died in the fire on the mountaintop and will never return. And without Moses, how can their god lead them to their promised land?

Gold calf from Temple of Baalat, Byblos

They fall back on an old and familiar solution in this week’s portion, Ki Tissa (“When you bring up”): a physical image or idol for the god to inhabit. They give Aaron their gold earrings, and get him to mold an image in the shape of a calf. On his own initiative, Aaron builds an altar and declares a festival for God the next day.

The same day that the Israelites bring animal offerings to the new altar, God hands Moses the two stone tablets written by the finger of God (Exodus/Shemot 31:18), tells him to go down the mountain, and then tells him what the Israelites have done.

Quickly they deserted the path that I commanded them! They made for themselves a cast image of a calf, and they bowed down to it and they slaughtered offerings to it, and they said: These are your gods, Israel, that brought you from the land of Egypt. (Exodus 32:8)

God offers to consume the Israelites and make Moses into a great nation instead. But Moses refuses the offer and tramps down the slope, still holding the two stone tablets on which God wrote, among other things, the commandment against making idols.

Joshua joins his mentor partway down. He has spent 40 days waiting on the mountainside, unaware of what was happening either to Moses at the top or to the Israelites at the bottom.

Then Joshua heard the sound of the people as they shouted, and he said to Moses: The sound of battle is in the camp! (Exodus 32:17)

Moses does not reply. Joshua listens carefully as they continue to descend.

And he said: Not the sound of anot of prevailing, and not the sound of anot of defeat. A sound of annot I am hearing. (Exodus 32:18)

anot (עֲנוֹת) = responding, answering; humiliating, abusing; call-and-response singing (such as kirtan or antiphony).

annot (עַנּוֹת) = (This form of the verb anot is used most often for humiliation, but it is also used in at least one other place, Isaiah 27:2, for singing.)

If there were indeed a battle in camp, Joshua would hear the winners raising their voices in war-cries, abuse, or battle-songs. He would also hear the losers raising their voices in pain, fear, or grief. Because he does not hear these sounds, he concludes that there is no battle. The camp has not been attacked by strangers. Nor has it divided into two sides fighting each other. Whatever the people are doing, nobody in the camp is objecting to it.

What sound does Joshua decide he is hearing? Here are two possible translations:

“A sound of humiliation I am hearing.” In other words, he is hearing the sound of people who have abandoned reason and conscience. Maybe sexual excess has turned into rape. Or maybe the people’s wild party is humiliating for Joshua and Moses, the only two Israelites left to stand against the worship of the Golden Calf.

“A sound of call-and-response singing I am hearing.” In other words, he is hearing a joyful celebration. Elsewhere in the Bible, people use call-and-response singing, along with dancing, to rejoice over God’s success (as Miriam does after they cross the Reed Sea), and to rejoice over David’s victories in battle.

I can imagine Joshua realizing that something happened in the camp, while Moses was gone, and now the Israelites are either holding an orgy, or singing and dancing to rejoice over—what?

The Torah returns to Moses’ point of view.

Moses Breaking the Tablets, by Rembrandt

And it happened as he drew near to the camp, he saw the calf and dancing. Then Moses’ anger flared up, and he threw down from his hand the tablets, and he shattered them under the mountain. (Exodus 32:19)

Moses already knows about the Calf, so why does his anger flare up now? One frequent answer by commentators is that now he sees the people dancing. If the Israelites were worshiping the Calf in a state of doubt and anxiety, they might reject their idol as soon as they saw Moses. Instead, they are rejoicing over the Golden Calf, as if they like the old-time religion better than following Moses’ lead.

It takes the shock of the shattering tablets to yank them back into their former state of mind, when they promised to obey the god of Moses.

Joshua already knows the Israelites are singing. He can assume they are also dancing; elsewhere in the Bible call-and-response singing is usually accompanied by dancing. Now Joshua sees the Golden Calf and the smoking altar in front of it, so he knows the reason for the people’s ecstasy. He also hears the sound of stone shattering. The singing stops.

Moses grinds the Calf into gold dust, adds it to water, and makes the people drink it. He questions Aaron briefly, then stands at the gateway of the camp and shouts: Whoever is for God, to me! (Exodus 32:26)

All the men from the tribe of Levi go over to the side of Moses and Joshua. Moses orders the Levite men, in the name of God, to take their swords and go through the camp from gate to gate.  The Levites kill 3,000 Israelite men. The Torah reports no casualties on the Levite side; apparently the Calf worshippers were too cowed or ashamed to fight back.

So Joshua finally does hear the battle cries of the winners, and the screams of pain and humiliation of the losers. There is no more singing of any kind in the Torah until the book of Numbers/Bemidbar.

I have always wondered if killing 3,000 Calf-worshippers was overkill. After all, everyone was shocked when Moses shattered the tablets God gave him. Everyone drank the gold dust from the Calf. What if Moses’ next move had been to start up a song, instead of a massacre?

What if he had changed the words of the call-and-response song the people were singing for the Calf? Their song is not recorded, but here are two other call-and-response songs in the Torah:

Sing to God because He is the highest;

Horse and its rider He threw into the sea! (Exodus 15:21)

Saul struck down his platoons;

And David struck down his armies! (I Samuel 21:12)

Some people need the outlet of ecstatic song and dance. Maybe another call-and-response song would have turned the hearts of the apostate ecstatics toward the God of Moses. Here is my proposal for the people who rejoiced in the Golden Calf:

“Sing to God because He is the highest;

Higher than idols and higher than gold.”

Just set it to a catchy melody, and let Miriam lead the dancing.

Tetzaveh: Meeting Room

Who will meet in the “Tent of Meeting”?

Moses receives instructions for making a portable tent-sanctuary for God in last week’s portion, Terumah.  This week’s portion, Tetzaveh (“you shall command”), is the first one to call the sanctuary the ohel mo-eid, the “Tent of Meeting”—an expression that appears 137 times in the books of Exodus through Deuteronomy.

This week’s portion is also the first to reveal who will meet at or inside the tent.  But in its first appearance, the phrase “Tent of Meeting” is merely a location.  God tells Moses:

And you, you shall command the children of Israel, so they will take for you pure oil of beaten olives for the light, to make the lamp go up regularly.  In the ohel mo-eid, outside the dividing curtain that is in front of the testimony [in the ark], Aaron and his sons shall set it up from evening until morning before God.  [This is] a decree forever for the generations from the children of Israel. (Exodus/Shemot 27:20-21)

ohel (אֹהֶל) = tent.

mo-eid (מוֹעֵד) = appointed place for meeting with God; appointed time (usually for a religious festival).  (From the root ya-ad, יָעַד = appoint a time or place.)

ohel mo-eid (אֹהֶל מוֹעֵד) = Tent of Meeting (i.e. the tent appointed for meeting with God).

The ohel mo-eid is the portable tent-sanctuary God described to Moses in last week’s Torah portion, a two-chamber tent with a dividing curtain screening off the Holy of Holies from the larger front chamber.1  The menorah whose lamps the priests must fill is inside the tent’s front chamber.

The portion Tetzaveh then describes the vestments to be made for the new priests, followed by the ritual for ordaining them.  First Moses must assemble Aaron and his four sons, a bull and two rams, three kinds of bread, and the new priestly garments.

Then you shall bring Aaron and his sons to the entrance of the ohel mo-eid and you shall wash them in water.  (Exodus 29:4)

Both the basin for the priests’ ritual washing and the altar for burnt offerings are located outside the Tent of Meeting, in front of the entrance.

And you shall bring the bull to the front of the ohel mo-eid, and Aaron and his sons shall lean their hands on the head of the bull.  And you shall slaughter the bull before God, at the entrance of the ohel mo-eid.  (Exodus 29:10-11)

After washing and dressing Aaron and his sons, Moses must make the first offerings on the new altar, and sprinkle some of the blood on both the altar and the five men.After Moses has made all the offerings, the remaining bread and the remaining meat from the second ram go to the men being ordained.

And Aaron and his sons shall eat the flesh of the ram, and the bread that is in the basket, at the entrance of the ohel mo-eid.  (Exodus 29:32)

The whole process, from washing to eating, must be carried out in front of the Tent of Meeting, and must be repeated every day for a total of seven days in order to sanctify both the priests and the altar.  After that, the priests will make daily offerings, which are briefly listed.  With the last one, an evening offering of a lamb, God finally mentions why the portable sanctuary is called the “Tent of Meeting”.

[It is] a perpetual rising-offering3 for your generations at the entrance of the ohel mo-eid, in front of God, where iva-eid with you, to speak to you there.  (Exodus 29:42)

iva-eid (אִוָּעֵד) = I shall meet, I shall arrange meeting(s).  (Also from the root ya-ad.)

The “you” in this sentence is plural.  The next sentence declares that the ohel mo-eid will be the locus or focus where all the Israelites can meet God.

Veno-adeti there for the Children of Israel, and it will be sanctified by my glory.  (Exodus 29:43)

veno-adeti (וְנֹעַדְתִּי) = And I will arrange meeting(s).  (Also from the root ya-ad.)

The Torah does not explain what kind of meeting or meetings will occur between God and the Israelites.  But God does say:

And I will dwell in the midst of the Children of Israel and I will be their god.  (Exodus 29:45)

Pillar of cloud, from Collectie Nederland

Maybe the Israelites have a meeting with God whenever they see the pillar of cloud and fire that rests over the Tent of Meeting when they are encamped.4  Or when they brings offerings to the courtyard in front of the tent and watch while the priests perform the ritual actions to send them up to God.  Or maybe living so close to the Tent of Meeting is enough for the Israelites to meet God.

The Torah portion then describes the incense altar, and God adds:

And you shall place it in front of the dividing curtain that is in front of the Ark of the Testimony, in front of the atonement-cover that is over the testimony, where iva-eid with you.  (Exodus 30:6)

This time “you” is singular.  Only Moses, to whom God is speaking, will meet with God inside the back chamber of the tent, the Holy of Holies, in front of the atonement-cover on the ark.

Thus the innermost chamber the Tent of Meeting is the appointed place where Moses and God meet, while the tent as a whole is the focus for meetings between rest of the people and the God who dwells in their midst.

*

Before there is a Tent of Meeting, people in the Torah never know where God might speak to them.  God’s voice might come in a dream, or from a stranger who turns out to be not human after all, or from a burning bush.  But in this week’s Torah portion Moses learns that God has designated the Tent of Meeting as the appointed place.  God still speaks to Moses at odd moments, but a formal meeting takes place inside or in front of the tent.

When the Israelites have finished making all the items for the Tent of Meeting and Moses assembles it for the first time, God fills the tent with the divine manifestations of cloud and glory (or impressiveness).

And Moses was not able to enter the ohel mo-eid because the cloud rested upon it and the glory of God filled the sanctuary.  (Exodus 40:35)

The presence of God is too strong for the meeting to take place!  So the book of Leviticus/Vayikra begins with God summoning Moses and speaking to him from the Tent of Meeting, as if God has changed the divine frequency in order to meet the appointment with Moses.

*

Many people today believe they have an appointed place to meet with God: their synagogue or church or mosque or temple.  Some religions still claim that God gives direct instructions to their leaders.  And all too many people believe that the “real” God can only be found in their religion’s sacred places.

I pray that someday people will notice the glory of God outside their own exclusive Tent of Meeting, and the divine will dwell in the midst of everyone on earth.

  1. Exodus 26:31-33.
  2. See my posts Tzav: Oil and Blood and Tzav: Horns, Ears, Thumbs, and Toes.
  3. olah (עֹלָה) = rising-offering.  (From the root alah (עלה) = go up.) In an olah the entire slaughtered animal is burned up into smoke, which rises to the heavens.
  4. Exodus 40:36-38, Numbers 9:15-17.

Terumah & 1 Kings: Tent versus Temple

A 2,000-year-old tradition pairs every weekly Torah portion with a haftarah, a reading from the Prophets/Neviim. In this week’s Torah reading, Terumah (“Donations”), God gives Moses instructions for building a sanctuary. This week’s haftarah is a passage from the first book of Kings about how King Solomon begins building the temple in Jerusalem.

The sanctuary and the temple both contain the ark, menorah, bread table, and incense altar. Both are places where priests perform the rituals prescribed in the Torah. But there are dramatic differences between the two structures.

For one thing, the building materials dictate whether each holy structure is portable or stationary. The Torah portion Terumah specifies that the walls of the mishkan will be made out of woven pieces of cloth hung on a framework of gilded acacia planks and beams.

The Tabernacle that the Israelites
Built, Charles Foster Bible, 1897

And you shall make the mishkan of ten panels of fabric, made of fine twisted linen, and sky-blue dye and red-violet dye and scarlet dye …(Exodus/Shemot 26:1)

mishkan (מִשְׁכָּן) = sanctuary, dwelling-place for God. (The word is used for the portable tent-like sanctuary created in the book of Exodus and used until the second book of Samuel.)

Next God tells Moses to make the roof out of woven goat-hair, and cover it with tanned hides. The mishkan would look like a huge tent of vividly-colored cloth, its framework resting directly on the earth. After it has been built, the Torah often calls this sanctuary the “Tent of Appointed Meeting”.

The courtyard in front of it, containing the altar for burning animal offerings, is to be enclosed by another wall of linen cloth, this one roofless. I can imagine the cloth walls of both the courtyard and the tent glowing in the sunlight, and the gold, silver, and bronze fittings gleaming. The structure would be beautiful, but also obviously portable, easy to disassemble and move to the next location.

While the mishkan is temporary, Solomon’s temple is built to last.

The king commanded, and they quarried huge stones, valuable stones, to lay the foundation of the house with hewn stones. (1 Kings 5:31)

First Temple reconstruction,
Bible Museum, Amsterdam

On this foundation, the “house” is built out of more large squared stones, then paneled inside with cedar wood, and roofed with cedar planks. Additional rooms are built against the outside walls, all the way around. The temple is three stories high, with stairs and narrow latticed windows. This sanctuary could never be disassembled and moved. It is supposed to be permanent. According to the Hebrew bible, it lasted for four centuries, until the Babylonian invaders destroyed it. During that time, the central place of worship for the southern kingdom remained fixed in its capital, Jerusalem.

Another important difference between the tent and the temple is how the materials and labor to build them were obtained. The materials for the tenttextiles, hides, wood, and metals—are all gifts volunteered by the Israelites. This week’s Torah portion opens with God asking for only voluntary donations.

God spoke to Moses, saying: Speak to the children of Israel, and they shall take for me a donation from every man whose heart urges him; [from him] you shall take My donation. And this is the donation that you shall take from them: gold or silver or bronze, or sky-blue or red-violet or scarlet dyes, or linen or goat hair, or hides… (Exodus/Shemot 25:1-5)

But the stone and cedar for Solomon’s temple are purchased from a foreign king, Chiram of Lebanon. This week’s haftarah opens:

God had given wisdom to Solomon, as [God] promised him; and there was peace between Chiram and Solomon, and the two of them cut a treaty. (1 Kings/Malchim 5:26)

Just before this verse, the first book of Kings describes the deal between Chiram and Solomon: Hiram will provide timber and stone for Jerusalem, and in exchange Solomon will pay Hiram in annual shipments of wheat and olive oil—shipments that would require a heavy tax on Israel’s farmers.

In the book of Exodus, both women and men enthusiastically volunteer to do the weaving, carpentry, and metal-working for the tent sanctuary. In the first book of Kings, Solomon imposes forced labor on the Israelite men to do the logging and quarrying.

And King Solomon raised a mas from all of Israel, and the mas was 30,000 men. He sent them to Lebanon, 10,000 a month in turns; they were in Lebanon for a month, two months at home. And Solomon loaned 70,000 burden-carriers and 80,000 stone-cutters on the mountain. (1 Kings 5:28-29)

mas (מַס) = compulsory labor, corvée labor, levy

Compulsory labor, mas, is what the pharaoh imposed on the Israelites in Egypt—the slavery that God and Moses freed them from. King Solomon gets away with his temporary mas, but later in Kings, his son Rechavam imposes an even heavier “yoke” on his people, and they revolt against him.

So while the mishkan is constructed with voluntary gifts and voluntary labor, the temple is built through agricultural taxes and forced labor.

In the Torah portion, Moses gets instructions for making a sanctuary from God Itself. In the haftarah, Solomon remembers his father David’s desire to build a temple, and after he has built a palace for himself, he starts the temple on his own initiative.

In both cases, God makes a conditional promise to dwell among the Israelites. In the Torah portion, God will stay with them if they make a place for God:

And they shall make for me a holy place, and I will dwell in their midst. (Exodus 25:8)

But in the haftarah, God will stay with the Israelites if King Solomon follows the rules:

And the word of God came to Solomon, saying: This house that you are building—if you follow my decrees and you do my laws and you observe all my commandments, to go by them, then I will establish my word with you that I spoke to David, your father: then I will dwell in the midst of the children of Israel, and I will not desert my people Israel. (1 Kings 6:12-13)

The differences between the mishkan and the temple imply two different approaches to religion. The sanctuary God describes to Moses belongs to the people; they make it voluntarily, they move it with them wherever they go, and God dwells among them because they make a holy place for God.

The temple of Solomon belongs to the king; he oppresses his own people in order to procure the materials and labor, he fixes it permanently in Jerusalem, and God dwells among his people because King Solomon obeys God’s rules.

I believe the tent-sanctuary described in the Torah portion represents the ideal approach to communal religion, in which everyone in the community contributes enthusiasm, support, or creativity; in which textual interpretations and rituals are flexible enough to move and change along with the people; and in which everyone makes a holy place for God.

Yet this ideal cannot always be realized. There are times everyone, including me, is too exhausted or too stuck to manage creative communal worship. Sometimes we just need a place to go where the rituals will be fixed and familiar, and where a trusted authority figure is taking care of everything and telling us what to do.

We need both tents and temples.

Mishpatim: Seeing the Cloud

When God manifests in this world, what does God look like? In the book of Exodus/Shemot, God looks like either cloud or fire. Moses first encounters God as a voice in a burning bush. As soon as the Israelites leave Egypt, God sends a guide to lead the way: a pillar of cloud by day and fire by night. When God comes down on Mount Sinai to speak to all the people, … there was thunder and lightning and a heavy cloud on the mountain (Exodus/Shemot 19:16) … and all of Mount Sinai smoked with the presence of God that came down upon it in fire…(Exodus 19:18)

At the end of this week’s Torah portion, Mishpatim (“Laws”), God summons Moses back up the mountain to receive the stone tablets, the torah (“teaching”) and the mitzvah (“commandment”). As Moses climbs, the Torah describes more cloud and fire. But this time the Israelites below see Moses walking into fire, while Moses sees himself walking into cloud.

Then Moses went up the mountain, and the cloud covered the mountain. And the kavod of God rested on Mount Sinai; and the cloud covered it/him for six days. Then [God] called to Moses on the seventh day, from the midst of the cloud. But in the eyes of the children of Israel, the mareih of the kavod of God was like a consuming fire on the top of the mountain. (Exodus 24:15-17)

kavod (כָּבוֹד) = weight, impressiveness, magnificence, glory. (The kavod of God = a visible manifestation of God’s splendor.)

mareih (מַרְאֵה) = appearance, vision, apparition, mirror.

Moses is accustomed by now to living in close communication with a highly dangerous and powerful god. God has spoken to him at least 41 times already, and Moses often asks God questions and makes suggestions.

Yet he has not seen God directly. When God manifests in our world, Moses still sees only fire or  cloud. The nature of God is always hidden.

This time, Moses sees the cloud. But the people at the foot of the mountain do not see God’s kavod in cloud form. They see only a mareih of God’s kavod, an apparition or mirror image of it—God’s presence as reflected in their own minds. Having lived through the ten miraculous plagues in Egypt, not to mention the parting of the Reed Sea, no wonder they view God as so powerful, dangerous, and threatening that they are afraid God’s glory will eat them up. Their own feelings make the cloud look like a “consuming fire”.

They watch their leader Moses walk right into the fire, a fire nobody could survive. And they despair.

No wonder, after they have waited for 40 long days, they demand a safer manifestation of God—in the form of a golden calf rather than a fire.

Meanwhile, Moses waits inside the cloud on the mountain for six days. He can see nothing in the fog; he does not know what God is, what reality is, or what will happen. But at least he does not see fire; he is not afraid. He waits patiently for what God will give him. And on the seventh day, God calls to him.

And Moses entered into the middle of the cloud and went up the mountain. And Moses was on the mountain forty days and forty nights. (Exodus 24:18)

The Torah has already said that Moses was in the cloud, on top of the mountain. Is this verse a repetition of that information? I think not; I think it means that after Moses hears God call him, he goes even farther into the fog of unknowing, and climbs even higher and farther away from the ordinary world.

Could you leave your “real” life so far behind, for so long? Could you face an unknown and unknowable god of terrible power and remain calm, waiting for instructions?

I doubt I could. I have always been amazed by people who seek out ecstatic mystical experiences, through drugs or through other means. I never know whether to view such people as foolhardy idiots, or advanced wisdom masters.

My own mystical experiences, all mild and momentary, have all come by accident without any mountain-climbing or cloud-entering on my part. And a mild and momentary experience is enough for me. Perhaps where others see fog, I see fire. I do not want to enter the fire, because I am afraid of getting burned. I am content to watch from a distance when seriously religious people walk into the kavod of fire—or cloud.

But unlike the people at the foot of Mount Sinai, I refuse to demand an easier god to worship. In the modern Western world, the most common versions of an easier god to worship are: a) a loving parental god who looks after you personally, or b) a theological paradox (omnipotent, omniscient, omnibenevolent, personal, and yet responsible for evil in the world).  Version A is easy to worship because it is safe and feels good—rather like the golden calf to the Israelites at Sinai. Version B is easy to worship because it is an abstraction which does not require emotional engagement.

But what if we know God only as cloud or fire?

I think if the word “God” has any meaning, it must have something to do with that nagging blur at the edge of our vision, that cloud—or fire—we encounter when we move away from the outside world and deep into ourselves.

Yitro: The Power of the Name

The Israelites and their fellow-travelers camp at Mount Sinai in this week’s Torah portion, Yitro, and Moses tells them to prepare for a divine revelation. God comes down to the top of Mount Sinai with fire, smoke, lightning, thunder, and horn blasts. Then God makes ten statements, commonly called the “Ten Commandments”. First God declares Itself and tells the people not to worship other gods (or the gods of others; see my earlier post, Yitro: Not in My Face). God continues by telling them not to make or bow down to images.

Detail of Mount Vesuvius in Eruption, by Jacob More, 18th century

The third commandment, according to the 1611 King James translation, is: “Thou shalt not take the name of the LORD thy God in vain; for the LORD will not hold him guiltless that taketh his name in vain.”

That is not a bad translation, although it raises the question of what it means to “take” God’s name “in vain”. Let’s look at the Hebrew words that translated as “take” and “in vain”.

You shall not nasa the name of God, your god, lashav; because God shall not leave unpunished whoever will nasa Its name lashav. (Exodus/Shemot 20:7)

nasa (נָשָׂא) = lift up, raise, carry, take on a burden, lift away a burden.

lashav (לַשָׁוְא) = for falsehood, for  deceit; for nothing, idly.

What does it mean to “raise” God’s name? It does not mean merely raising the subject of God. Nor does it mean praising God, anywhere in the Hebrew bible.

The consensus in ancient commentary is that “raising the name of God” means invoking God’s name while swearing an oath or vow. In the Hebrew bible, lifting up one’s hand often means taking an oath. Sometimes the bible uses the verb nasa (lift up) but omits the word for “hand” when someone swears an oath.

The Talmud devotes a whole tractate to oaths, and advises against swearing oaths whenever possible. About the same time, Philo of Alexandria wrote in On the Decalogue: “For an oath is the calling of God to give his testimony concerning the matters which are in doubt; and it is a most impious thing to invoke God to be witness to a lie.” God will not bear false witness, and therefore will punish anyone who swears falsely using God’s name.

The word lashav can mean either “for falsehood” or “for nothing”. Invoking God’s name to support a false claim, or a promise that one might not carry out, denigrates God and denies God’s power. But what if you are in the habit of sprinkling God’s name throughout your conversation? Philo and 12th-century rabbi Abraham Ibn Ezra argued that this habit of invoking God for “emptiness” inevitably leads to using God’s name “for falsehood”.

Rabbis in the Talmud were so concerned about invoking God’s name for emptiness—i.e., idly or needlessly—that the mishnah (core text) of tractate Berakhot says anyone who invents trivial blessings such as “May Your mercies extend to a bird’s nest!” should be silenced.

I was alarmed when I read this, since I often say Barukh Hashem! (Bless God!) when I notice something beautiful or wonderful; and when I lead Saturday morning services, I give ad-hoc blessings to the people who have come up for the honor of the Torah reading. Should I be silenced?

I think not, because I am not using the name of God that is given in the third commandment. There, the Hebrew word I translate above as “God” is the co-called Tetragrammaton, the sacred four-letter name composed of the same letters as the various three-letter forms of the Hebrew verb that means “be”, “become”, or “happen”.

I follow the Jewish custom of avoiding any attempt to write or pronounce that particular name of God. On the other hand, I freely use synonyms such as Hashem (“the Name”), the Holy One, or the English word God, and I transliterate the common god-names Adonai and Elohim as they are pronounced in Hebrew—practices that many orthodox Jews avoid.

Maybe I do not take God’s sacred name seriously enough. The second commandment forbids making images of things that other people consider gods; the third commandment forbids misusing God’s name. In The Torah: A Modern Commentary, Rabbi W. Gunther Plaut wrote, “Both image and name are aspects of identity, and man must take care lest he infringe on the sanctity of God in any manner.”

I can understand commitments between human beings that are so sacred they take top priority. I also consider some ethical imperatives sacred. But I find it harder to understand the sanctity of God—perhaps because I am always wondering what the word “God”, and the Tetragrammaton, actually refer to. There are so many different definitions of God, even within the Hebrew bible! So am I entitled to use the word “God” for a definition that means something important to me? Or am I limited to one of the more common definitions that other people assume?

I hope this prayer is not lashav, “for emptiness”:

May Hashem guide me to do this work that comes from my love of Torah, this work that means so much to me, without falseness or deception. And may we all discover our own inner truths, and find ways to live by them without hurting others.

Beshalach: Hands Up

What does it mean to raise one or both hands when they are empty?

Today, the gesture for “Stop!” is holding one arm straight out from the shoulder, with the hand bent back, palm forward.

If you raise one arm straight up into the air, you are “raising your hand” for permission to speak.

When an authority figure says “Hands up!” you raise both arms, palms forward, to show you are not holding a weapon.

What if you raise both arms at an angle somewhere between straight up and straight out? Whether your hands are turned up or down, it looks as though you are making a religious gesture.

In many Jewish Renewal congregations, when we stretch out both hands with our palms down, we want to transmit a blessing to someone.  (This gesture is derived from the Torah’s description of leaning one’s hands on the head of a man or boy in order to transfer holiness, as Jacob does to bless his grandsons in Genesis 48, and as Moses does to commission Joshua as his successor in Numbers 27.)

When we stretch out both hands with our palms up, it means we are prepared to receive a blessing. This is also one traditional posture of supplication to God; we reach forward and up toward “heaven” with empty hands, hoping God will fill them.

In this week’s Torah portion, Beshallach (“When he sent out”), God tells Moses to split the Reed Sea by holding the staff that summoned the ten plagues in Egypt, and stretching out his hand over the water. After the Israelites have crossed the Reed Sea and seen the Egyptian army drown,

…the people were in awe of God, vaya-amiynu in God and in Moses, his servant. (Exodus 14:31)

vaya-amiynu (וַיַּאֲמִינוּ) = and they trusted, and they had faith, and they believed, and they relied upon.

Because they have seen Moses signal the miracle by raising his arm, they believe that the god who split the Reed Sea is their god, the god of their leader Moses. So at that moment, they trust God.

The Israelites trek across the Sinai Peninsula unmolested, while God provides manna and quail for them to eat. Yet in less than three months, when they are camped only one day’s journey from Mount Sinai, the people complain to Moses that they have no water.

God instructs Moses to strike a rock with his staff, and water comes out.  But Moses notes that the people did not trust God to provide for them.

And he called the name of the place Trial-and-Disputing because of the dispute of the children of Israel and because of their testing God, saying: Hayeish, God, bekirbeinu, or ayin? (Exodus/Shemot 17:7)

Hayeish (הֲיֵשׁ) = Is it there? Does it exist?

bekirbeinu (בְּקִרְבֵּנוּ) = in our midst, inside us.

ayin (אָיִן) = not there, nothing.

A traditional translation of the people’s question is: “Is God in our midst, or not?” But another valid translation would be: “Does God exist inside us, or nothing?”

Immediately after the Israelites doubt God’s presence, the people of Amalek attack them.

Then Amalek came and fought against Israel at Refidim. And Moses said to Joshua: Choose for us men and go out, fight against Amalek. Tomorrow I will station myself on the top of the hill and the staff of God will be in my hand. So Joshua did as Moses had said to him, to fight against Amalek; and Moses, Aaron, and Chur went up to the top of the hill. (Exodus 17:8-10)

At this point, Moses probably assumes that he and God will do their usual routine, in which Moses raises the staff and God sends a miracle. But God does not speak to him. And when the battle begins, Moses does not seem to be holding the staff.

And it happened, when Moses elevated his hand, then Israel prevailed; but when he rested his hand, then Amalek prevailed. And the hands of Moses were getting heavy, so they took a stone and they placed it under him, and he sat upon it. And Aaron and Chur held his hands, one on either side, and his hands were emunah until the sun set. (Exodus 17:11-12)

emunah (אֱמוּנָה)  = steadiness, dependability, faithfulness. (From the same root as vaya-amiynu above, 14:31)

Why do the Israelites prevail when Moses’ hands are raised? Is it because God is responding to Moses’ gesture and making it happen? Or is it because their faith in God’s presence is renewed and they fight better?

Talmud tractate Rosh Hashanah 29a says: “Did the hands of Moses wage war or crush the enemy? No; the text only teaches that as long as Israel turned their thoughts above and submitted their hearts to their father in heaven, they prevailed; but otherwise they failed.” In other words, there is no magic in Moses’ hands, and God performs no miracles. When Joshua’s men prevail against Amalek, it is only because the sight of Moses’ upraised hands encourages them.

Modern commentator Avivah Gottlieb Zornberg wrote in Particulars of Rapture, p. 245: “The role of Moses’ hands is to model for the people the attraction upward that is faith.”  Moses demonstrates prayer and attachment to God by raising his hands toward heaven.

Maybe that is why we raise our hands for blessing in many Jewish Renewal congregations. Words are not enough. When we see upraised hands we remember in our bodies, not just our intellects, that we want to connect with the divine.

Raising our own hands, palms up and empty, completes the ritual link. Then we can—sometimes—feel that God is bekirbeinu, inside us. Then it is easier to prevail over our own internal enemies, our own psychological Amaleks that attack us when we complain too much.

Is it the feeling of God inside us that lets us prevail? Or is it God Itself?

Regardless of the answer, I am grateful for the inner strength that comes when I become aware of a deeper meaning in the universe and inside myself. I pray—with uplifted hands—for that strength, so I can prevail over my own internal enemies. And I am grateful when my friends help to support me as I reach upward.

Va-eira & Shemot: Request for Wilderness

Water is Changed into Blood, by James J.J. Tissot

The preliminaries end and the ten “plagues”1 begin in in this week’s Torah portion, Va-eira (“and I appeared”).  God asks Moses to meet Pharaoh at the river and tell him the reason for the first plague, when water will turn into blood.

And you shall say to him: “Y-H-V-H, the god of the Hebrews, sent me to you, saying: Send out my people, and they will serve me in the midbar!  And hey, you have not paid attention before now.”  (Exodus/Shemot 6:16)2

midbar (מִּדְבָּר) = wilderness, uninhabited land, uncultivated land (pasturage or desert).

Moses had asked for a leave of absence for the Israelites when he first came before the pharaoh, just as God had ordered him at the burning bush on Mount Sinai:

“And you shall say to him: God, the god of the Hebrews, appeared to us; and now, let us go, please, a journey of three days into the midbar, and we will bring animal-offerings for Y-H-V-H, our god.”  (Exodus/Shemot 3:18)

It seems like a small request.  The pharaoh has been forcing the Israelite men to do corvée labor building brick storehouses.  He could afford to grant them all one week off—three days to travel into the wilderness, perhaps one day for ritual offerings, and three days to come back.  Then as soon as they returned he could put them back to work.

Why does God order Moses to make this small request, when the long-term plan is to take the  Israelites out of Egypt altogether and relocate them in Canaan?  Why should Moses ask for a short leave of absence, instead of for permanent emancipation?

A trick?

I used to wonder if Moses’ repeated request for a leave of absence to serve God in the wilderness is a ploy to give the Israelites a head start on their journey to Canaan before the Egyptians realize they were not coming back, and decide to pursue them. After all, when they do finally leave Egypt, it takes them only three days to get to the Reed Sea, part of the boundary of Egypt proper.3

However, God already knows that the pharaoh will repeatedly refuse to grant the Israelites a leave of absence.4  God is already planning to harden the Pharaoh’s heart and inflict the miraculous plagues on Egypt.

Therefore Moses’ request is both an excuse for Pharaoh to say no, and an expression of two things the Israelites ought to desire, according to God: serving their own god, and going into the wilderness to do it.

When Moses and his brother Aaron first come before the pharaoh they phrase the request this way:

“Thus says Y-H-V-H, the god of Israel: Send out my people and let them make a festival-offering for me in the midbar.”  (Exodus 5:1)

The pharaoh refuses, giving two reasons:

“Who is Y-H-V-H that I should listen to his voice to send out Israel?  I do not know Y-H-W-H, and neither will I send out Israel.”  (Exodus 5:2)

Why, Moses and Aaron, would you disturb the people from their work?  Go to your [own] burdens!”  (Exodus 5:4)

The pharaoh then gives the Israelites additional hours of work; they must gather the straw stubble for brickmaking while still meeting their quota for making bricks (and presumably for building the brick storehouses).  His move is effective; the Israelites tell Moses and Aaron that this additional hardship is all their fault.5  But the two brothers continue to cooperate with God’s plan for eventually liberating the Israelites from Egypt.

Plague of Frogs, Golden Haggadah, Barcelona, 14th century

The pharaoh ignores the first plague in this week’s Torah portion, Va-eira, in which all the water in Egypt turns into blood.  The second plague, an infestation of frogs, bothers the pharaoh enough so he summons Moses and Aaron.

…and he said: “Plead for me to God, so He will clear away the frogs from me and from my people; then I will send out the people, and they may slaughter an offering to Y-H-V-H.” (Exodus 8:4)

At this point the pharaoh mentions only the offering to God, not the request to make it in the wilderness. And Moses does not bring it up.

After Egypt is relieved of frogs, the pharaoh hardens his own heart and refuses to carry out his side of the bargain anyway; he still stands firm in his two original objections to Moses’ request: that he does not recognize the god of the Israelites, and that he will not give them any time off work.

Going into the wilderness

Only after the fourth plague (arov = mixed vermin) does the pharaoh make a more genuine offer—perhaps because this time God inflicts the plague only on native Egyptian houses, leaving the houses of the Israelites vermin-free.

And Pharaoh summoned Moses and Aaron, and he said: “Go!  Slaughter offerings to your god, in the land.”  (Exodus 8:21)

Moses refuses.  He says they will only make offerings to God in the wilderness, not in the populated part of Egypt.  His excuse is that the animal offerings God wants from the Israelites are taboo to native Egyptians.

“Sure, we slaughter the taboo of Egyptians in front of their eyes, and they do not stone us?  Let us go for a journey of three days into the midbar, and we will slaughter animals for Y-H-V-H, our god, as [God] says to us.”  (Exodus 8:22-23)

Then Pharaoh said: “I, I will send you, and you may slaughter offerings for Y-H-V-H, your god, in the midbar—only you definitely must not go far away.  Plead for me!”  (Exodus 8:24)

After Moses has pleaded with God to remove the plague of arov, the pharaoh hardens his heart again, and refuses to give the Israelites any leave of absence.

During the rest of the plagues, God, Moses, and the pharaoh speak only of sending out the people; the wilderness is now assumed to be their destination.

What is the deeper reason why the Israelites must serve their god in the wilderness, not in the settled land of Egypt?

Routine sacrifices to God are conducted at altars in long-term campsites in the books of Genesis through Joshua, and at temples in towns populated by Israelites in the rest of the Torah.  But in situations that make it harder to reach God, the wilderness is often where the connection happens.

In Genesis, God speaks to Hagar twice, both times when she has walked far into the midbar south of Beersheva.6  Abraham must travel away from Beersheva to a remote hilltop in order to commit the difficult sacrifice of his son Isaac.7  Jacob wrestles with a divine being in an uninhabited area on the Yabbok River.8  Moses does not encounter God until he is 80, when he sees the burning bush on Mount Sinai, so deep in the wilderness that last week’s Torah portion says:

And he led the flock behind the midbar, and he came to the mountain… (Exodus 3:1)

*

In my own experience, there are two kinds of divine connection.  I find that when I am praying with my friends and fellow travelers on the Jewish path, the connection among all of us brings in the divine, and we rise toward the universal divine together—rather like the Israelites in the Torah who gather at at their communal altars.  I miss prayer services when I go too long without them.

Yet if I want a deeper connection with the divine spirit inside myself, I can only reach it in a wilderness: a place where there are no other people to distract me, not even praying people or inspiring speakers; and no buildings or vehicles in sight to remind me of what else I might be doing.  If I see only what we call nature, and hear only wind or water or bird songs as well as my own breathing, then I can do a different and deeper kind of prayer.

In a midbar, I am separated from my usual labors.  I am neither a pharaoh who demands achievement, nor an Israelite who works harder than she really can in order to achieve.  You might say that “serving God” in this way gives me freedom.  And a little freedom returns with me when I return to the world of people.

May we all find a wilderness when we need it.

  1. What we call the ten “plagues” are ten miracles that cause widespread devastation in Egypt.
  2. Although I usually translate the four-letter personal name of God as simply “God”, in this essay I spell it out in Roman letters because Pharaoh does not know there is a god by that name, and one of the reasons God sends Moses to Egypt and inflicts the plagues is so that all Egypt will know the name Y-H-W-H.  God brings this up at least ten times.  For more on the tetragrammaton, the four-letter name, see my post Beshallach & Shemot: Knowing the Name.
  3. The Reed Sea is the third place where the Israelites encamp for the night after they leave the capitol city of Ramses.  The first is Sukkot, the second is Eitam (Exodus 13:20), and the third is Pi Hachirot by the Reed Sea (Exodus 14:2 and 14:9).  (See also Numbers 33:3-8.)  God chooses not to part the sea until after the Egyptian army arrives and is available to be drowned.
  4. And God said to Moses: “When you come and return to Egypt, see all the wonders that I have put in your hand and do them before Pharoah.  But I, I will strengthen his heart and he will not send out the people.”  (Exodus 4:21.)
  5. Exodus 5:6-21.
  6. Genesis 16:7-13, 21:14-19.
  7. Genesis 22:2.
  8. Genesis 32:23-29.

Shemot: Hebrews vs. Children of Israel

Both the book of Exodus and its first Torah portion are called Shemot (“Names”) after a key word in the first sentence.  But that sentence also includes the two names of Jacob and all his descendants:

Jacob and his Family Go to Egypt, by Jean Bondol, 14th century CE

And these are the names of the Children of Yisra-eil who came to Egypt with Ya-akov, each man and his household. (Exodus/Shemot 1:1)

shemot (שְׁמוֹת) = names.

Yisra-eil (יִשְׂרָאֵל) = Israel (in English).  Yisra (ישׂר) is derived from either yisar (יִּשַׂר) = he strives, contends, struggles; or yasor (יָשֹׂר) = he rules, directs.  Eil (אֵל) = god, God.

(Jacob earned the name Yisra-eil after wrestling with a mysterious being.1  The possible meanings of Yisra-eil have spurred a lot of commentary.  Likely translations are “He struggles with God”, “God strives”, or “God rules”. Calling Jacob’s descendants the children of Israel, instead of the children of Jacob, focuses on their active and sometimes insecure relationship with their god.)

Ya-akov (יַעֲקֹב) = Jacob (in English); he grabs the heel (from the verb akav, (עָקַב) = came from behind, grabbed by the heel, supplanted, circumvented, held back).

(Jacob’s father, Isaac son of Abraham, named him Ya-akov when he was born, because he emerged holding the heel of his twin brother Esau.2)

The second sentence in Exodus lists the names of eleven of Jacob’s twelve sons.  Joseph is already a viceroy of Egypt when his extended family moves down.  He invited them to resettle in the Goshen area so he could guarantee they would have food during the seven-year famine.

Over the next few centuries or generations the descendants of Jacob multiply, and a new dynasty takes over Egypt.3

And a new king rose over Egypt who did not know [about] Joseph.  And he said to his people: “Hey! The people of the children of Yisra-eil are more numerous and more mighty than we are!  … What if a war happens, and they even join our enemies and wage war against us, or they go up out of the land?” (Exodus/Shemot 1:8-10)

Here the pharaoh is superficially respectful, referring to the children of Israel by their own name for themselves.  Perhaps at this point most Egyptians had nothing against their Israelite neighbors.

Having identified a potential problem, Pharaoh assigns the Israelites to corvée labor (forced and unpaid labor on a state project).  They must build storage cities in the eastern delta of the Nile, near the Goshen region where they live.  This move establishes their lower-class status, and puts them under close supervision so they cannot defend themselves against any future injustice.

Pharaoh and Midwives, The Golden Haggadah, 14th century CE

The pharaoh’s next move is to order the midwives to kill all the Israelites’ newborn sons.  At this point, Pharaoh calls the Israelite women “Hebrews”.

And he said: When you deliver the ivriyot, and you look at the pair of stones [the birthing seat], if it is a son, then you shall kill him.  But if it is a daughter, then she shall live. (Exodus 2:16)

ivriyot (עִבְרִיּוֹת) = Hebrew women; the feminine plural of ivri (עִבְרִי) = a Hebrew person.  (From the root verb avar, עבר = passed through, passed by, crossed over.  Ivri is an imperative form of this verb.)

The word ivri is etymologically related to the Egyptian word ‘apiru and the Mesopotamian word habiru (as well as the English word “Hebrew”).  Several thousand years ago, the countries surrounding Canaan used the term to mean any Semitic immigrants on the fringes of society.  Surviving ancient texts refer to Hebrews as nomadic herders, temporary laborers, mercenaries, or outlaws.  They are not permanent residents.

Yet when the book of Exodus opens, the children of Israel have been living in Egypt for somewhere between two generations and 350 years.Although they belong to a distinct ethnic group, they have a long-established place in Egyptian society.

Nevertheless, the pharaoh switches from calling them “children of Israel” to calling them “Hebrews”.  This change in language signals that they are aliens who do not really belong in Egypt.  Given the usual meaning of the Egyptian word ‘apiru, the pharaoh also implies that the Israelites are low-class migrant workers and potential outlaws.  His racial slur probably makes the idea of killing the newborn males more palatable to ordinary Egyptians.

Yet the midwives do not carry out the pharaoh’s hate crime; they come up with an excuse for letting the baby boys live.  Although the pharaoh does not punish them, he remains determined to eliminate the “Hebrews” by attrition, letting the old ones work until they die without a new generation to replace them.  His next move is to incite the whole native Egyptian population to commit a form of genocide.

Pharaoh gave orders to all his people, saying: “Every son that is born, you shall throw away into the Great River; but every daughter, you shall let live.” (Exodus/Shemot 1:22)

Why does the pharaoh want to kill only the newborn boys, and not the girls?  In the ancient world of the Torah, men carry the identity of a tribe or nation; women become members of their husbands’ tribes when they marry.  If the only young Israelites were female, they would merely become wives, prostitutes, or servants to native Egyptians.

I would add that adolescent boys and young men are always seen as the most dangerous members of an out-group.

The children of Israel are already subject to corvée labor with no fixed endpoint—in practice, a kind of slavery.  Now they are also helpless against any Egyptians who decide to drown their male children.

Moses from the River, detail from Dura Europos, 244 CE

Only a hero and some miracles can reverse the situation.  The miracles will come from God; the hero is born among the Israelites in Egypt.  His mother hides him for three months before putting him inside a waterproof papyrus box and floating it among the reeds on the bank of the Nile.  When the pharaoh’s daughter finds the  box and sees a baby boy inside, she says:

This is one of the children of the ivrim!”  (Exodus 2:6)

ivrim (עִבְרִים) = Hebrews; the male or all-purpose plural of ivri.

Thus the infant whom she adopts and names Moses begins life identified as an ivri, a nomad, immigrant, outsider.  Eighty years later, Moses leads the ivrim out of Egypt and toward Canaan, the land where ivrim originally came from, the land where they can live as children of Yisra-eil.

Once the Israelites leave Egypt, the Torah rarely calls them ivrim.  References to “Hebrew” people appear only in rules regarding Israelites who have sold themselves as slaves, and in conversations with non-Israelites.

The Israelite occupation of Canaan was not permanent.  The Babylonians conquered Jerusalem in 586 B.C.E., and it took 2,534 years before the land became an independent nation of Israel again, rather than a province of a larger country.  During much of that time Jews in Palestine and in the diaspora were treated like ivrim, unsavory migrants.

*

No group of people is permanent.  Identifying some residents of a country as natives, and others as migrants, outsiders, ivrim, is only a way for demagogues to stir up enough fear and hatred to get what they want.

None of us are natives, if you look back far enough in history.  None of us have an exclusive claim to a patch of land.  All of us are temporary residents—in our countries, and on this earth.  We are all ivrim.

Our challenge is to recognize that everything is temporary, and dedicate our short lives to becoming true children of yisra-el by wrestling with God and changing the fate of the earth.

  1. Genesis 32:25-29.
  2. Genesis 25:26.
  3. Neither the Torah nor the classic commentary are consistent about how much time passed between the immigration to Egypt of Jacob and family, and the imposition of corvée labor by the first pharaoh alarmed by the strength and numbers of his descendants.  According to Exodus 12:14, the Israelites were in Egypt a total of 430 years, making the time between their arrival and their initial enslavement no more than 340 years.  In Genesis 15:13-14 God says the Israelites will be in Egypt for 400 years, bringing that time down to no more than 310 years, which  Genesis 15:16 considers four generations.  Yet according to Exodus 6:16-20, Moses’ grandfather Kehat came down with Jacob, so there were only two generations.