Haftarah for Ki Tavo–Isaiah: Rise and Shine

I was an alto before I was a Jew. I first sang Handel’s “Messiah” in my high school choir. Now, 27 years after my conversion, I still enjoy Handel’s music, and I still do not take the words seriously. But when you sing words, you remember them.

This week I read the Torah portion, Ki Tavo, and then turned to the haftarah, the passage from the Prophets/Neviyim that is traditionally chanted after the Torah portion at the morning Shabbat service. I glanced at the first line in Hebrew, and I immediately sang:

handel-1

Arise, shine, for thy light has come! (Isaiah 60:1)

This King James Bible translation accurately captures one possible meaning of the Hebrew. But the “Messiah” uses the line for an entirely different purpose than the book of Isaiah. Handel’s friend Charles Jennens, who provided the libretto for the oratorio, was a devout Anglican who wanted to tell a story of Jesus’ life in terms of direct divine intervention in human affairs. So he cut and pasted verses from all over the King James Bible and the Common Book of Prayer to make his point.

Jennens took many lines out of context from the book of Isaiah. At the beginning of the “Messiah”, after setting the scene, he put in a line from the King James version of Isaiah: Behold, a virgin shall conceive and bear a son, and shall call His name Emmanuel: God with us.

This line is now notorious as a bad Hebrew translation. A more accurate translation would be: Behold (or Hey!), the young woman is pregnant and is giving birth to a son; may she call his name Immanu-El (with us God). (Isaiah 7:14)

There is no virgin birth in the original Hebrew, and the young woman is already pregnant. There is no indication here or in the rest of Isaiah that this line has anything to do with the birth of someone called Jesus about 700 years later.

But by using this quote from the King James Bible, Jennens established that the “Messiah” was going to be about Jesus. He proceeded with another out-of-context quote from Isaiah: O thou that tellest good tidings to Zion …say unto the cities of Judah, behold your god! (Isaiah 40:9)

Then Jennens goes directly to the verse at the beginning of this week’s haftarah. The King James translation is: Arise, shine, for thy light is come, and the glory of the Lord is risen upon thee.

Here is my own translation:

Arise! Shine! For your light ba,

And the kavod of God dawns over you. (Isaiah 60:1)

ba = come, has come, is coming

kavod = glory, honor, dazzling splendor, awesome presence

In the “Messiah”, Jennens uncharacteristically chose to follow up Isaiah 60:1 with the next two verses, Isaiah 60:2-3. A solo bass sings the King James version: For behold, darkness shall cover the earth, and gross darkness the people; but the Lord shall arise upon thee, and His glory shall be seen upon thee. And the Gentiles shall come to thy light, and kings to the brightness of thy rising.

Here is my translation from the Hebrew:

For hey! the darkness will cover the earth

And the gloom the peoples;

But God will dawn upon you

And Its kavod will appear over you.

And the nations will walk to your light

And kings to a gleam of your dawn. (Isaiah 60:2-3)

What is the light that either came or is coming? And who is “you”?

These three verses connect “light” with God’s glory. In the previous two chapters of Isaiah, the Israelites who live in exile in Babylonia have been groping in the darkness of ignorance, wondering how to find their god. So “light” may mean both enlightenment and God’s close approach.

The “you” (and all the verbs) in the verses above are in the feminine singular, but no female human is mentioned. “The people” and “God” (and “Jesus”!) would all take the masculine form. However, most place-names in the Torah are feminine. The subject whose light will attract the tribute of many nations is finally named in 60:14: And they will call you City of God, Zion of the Holy One of Israel.

Zion (pronounced Tziyon in Hebrew) is a synonym for Jerusalem. Scholars date the second half of the book of Isaiah (chapters 40-66) to about 550-515 B.C.E., around the time when the Persian king Cyrus  gave the Jews in exile permission to return to Jerusalem and rebuild their temple. The poet in Isaiah chapter 60 apparently rejoiced that Zion’s people and religion were rising again, and hoped that the religion would spread as more and more nations “saw the light”.

So in the 6th century B.C.E., the book of Isaiah saw the rebuilding of Jerusalem as the dawn of an era in which belief in the god of Israel would become universal. In the 18th century C.E., the librettist of Handel’s “Messiah” connected the dawning of God’s light with the birth of Jesus, heralding the new religion of Christianity. Meanwhile, for the last 2,000 years or so, Isaiah 60:1-22 has been the “sixth haftarah of consolation” of Jews; we read it during the sixth week after Tisha B’Av, the day of mourning for the fall of the first and second temples in Jerusalem.

Can this haftarah from Isaiah, which is so hopeful about the rebuilding of the temple, still console us for the fall of both temples in Jerusalem? Personally, I am glad that for the last 2,000 years we have been seeking God through prayer instead of through animal offerings at a temple.  But I am still waiting for enlightenment to dawn over Zion.

Meanwhile, I can use a message of hope during this introspective month of Elul, when Jews are asked to prepare for Yom Kippur by reviewing the past year and acknowledging their misdeeds. As Rabbi Shoshana Dworsky pointed out, it is easy for a woman to take the first few verses of this haftarah personally, since all the language is in the feminine singular! What if the poem is addressing me, as I wonder how I will ever outgrow the shortcomings in my character that I am pondering this month?

Maybe my light is coming, and soon I will arise and shine.

Ki Teitzei: Captive Soul

detail of Rachel weeping in Massacre of the Innocents, by Francois-Joseph Navez, 1824

When you go out to battle against your enemies, and God, your god, gives [one of them] into your hand, and you capture captives from him; and you see among the captives a woman who is yefat to-ar, and you desire her, then you may take her for a wife. (Deuteronomy 21:10-11)

yefat to-ar = beautiful of form, shapely, attractive.

yefat (יְפַת) = beautiful of.

to-ar (תֺּא) = form, shape.

This week’s Torah portion, Ki Teitzei (“When you go out”), opens with a standard situation in war: the men on the winning side of a battle take all the losers’ possessions, including their women.  In other Torah portions, the enemy’s women are merely listed as part of the booty; their fate is not addressed until the portion Ki Teitzei.

The implication in the passage above is that the Israelite soldiers will restrain themselves from raping most captive women, but a woman who has a beautiful shape is a special case.

The Hebrew bible describes three people besides the captive woman as yefat to-ar (feminine) or yefeh to-ar (masculine): Rachel, Jacob, and Esther.  Rachel’s beauty in the book of Genesis/Bereishit makes Jacob fall in love at first sight and labor for 14 years in order to marry her.  When her son Joseph is serving as Potifar’s steward in Egypt, his beauty makes his master’s wife lust after him so much that she grabs his clothing to pull him down.  Esther’s beauty in the book of Esther makes the king of Persia fall for her and crown her as his queen.

Clearly if you are yefat to-ar, your body is bound to inspire someone with extreme desire. Perhaps that is why this week’s Torah portion does not ask Israelite soldiers to refrain altogether from sex with the enemy’s women. But it does raise the bar for a man who desires a shapely captive. Instead of (or according to some commentators, in addition to) raping her in the field, he must bring her home.

You shall bring her into the midst of your household, and she shall shave her head, and she shall do her nails. And she shall remove the cloak of her captivity from herself, and she shall sit in your house, and she shall weep for her father and her mother for a month of days. After this, you may come into her and become her husband, and she will be your wife. But it happens that you do not want her [any more], then you shall send her out as her own nefesh. You shall certainly not sell her for silver, nor shall you take advantage of her, inasmuch as you violated her. (Deuteronomy 21:12-14)

nefesh = soul, person, individual; appetite. (In post-Biblical Jewish writings, the nefesh is the level of soul that animates the body.)

By bringing the captive woman into his household, and exchanging her captive’s cloak for ordinary clothes, the man publicly changes her status from war booty to prospective wife.  Next, she gets a full month to mourn for her old home and family, by shaving her head (a common mourning practice in the Hebrew bible), trimming her nails, and weeping.  During this month, the man is forbidden to molest her.  The month of mourning grants the woman a measure of human dignity.

At the end of the month, the man chooses whether to espouse her or to send her away free.  Being a woman, the former captive does not have the right to negotiate her own marriage.  Nevertheless, she now has as much status as an Israelite woman with no father; she is either married or free, not a slave.

On a literal level, the law of the captive woman teaches men to restrain their sexual desires and reserve sex for responsible and committed relationships.  It also teaches men to choose their partners after a period of consideration, rather than in the first heat of physical passion.

But the Chassidic rabbis of the 17th-19th centuries found other levels of meaning in the passage about the captive woman. The one that speaks to me this year comes from 18th-century Rabbi Schnuer Zalman of Liadi (with some interpretation by Rabbi Zalman Schacter-Sholomi).  Schnuer Zalman saw the Israelite soldier as the conscious ego, and the captive woman as the nefesh, the level of soul that animates our bodies.  He called this the “animal soul” because it is the seat of physical desires.

The nefesh is held captive not by the body itself, but by the limited perspective of our physical desires and aversions, and by the compulsions of our bad habits.  The nefesh is a “woman of beautiful form” because, despite its captivity, it expresses some of the beauty of the neshamah, the divine level of soul that transcends the physical world.

When your conscious self longs to connect with the beauty of the divine, you have to free your nefesh from its captivity, so it can become a clear vessel for your divine neshamah.  According to Schnuer Zalman, the way to do this is to shave its head and cut its nails—that is, to renounce physical desires for the sake of spiritual desires.

This year, my rational mind knows my body would benefit from a weight-loss diet.  Another part of me craves comfort food. Now I wonder if my craving for comfort food is a bad habit that grew because of the limited perspective of my “animal soul”.  My nefesh is short-sighted enough to prefer feeling better right now over restraining myself for the sake of a distant future benefit.  Now the bad habit holds my nefesh captive.  According to Rabbi Schneur Zalman, I should renounce my physical desires in order to elevate my nefesh.

But I do not want to renounce ALL of my physical desires.  After all, some of them are good for my body, nefesh, and neshamah.  For example, sometimes I feel the urge to stretch, take a walk, kiss my husband, or eat green beans and mint from my garden.  These are good desires, since acting on them results in joy and gratitude for the gifts of the universe.

Can I renounce only one physical desire: the craving for comfort food?

I have never been able to stick to a diet I undertake for the sake of my body.  But what if I dieted for the sake of my soul?

My heartfelt impulse is to give the captive woman in this week’s Torah portion a safe home and a position of dignity, respect, and freedom.  Maybe I can see my own nefesh as a captive who is being enslaved by my bad habit.  If I intervene, will God give me the strength to rescue my soul and give it a good home?

Re-eih: The Right Place

The first four books of the Torah describe two kinds of encounters with God. One is having a conversation with God, or God’s “angel”. The other is going through a ritual to rededicate yourself to God. The ritual of choice was the animal sacrifice.

In the book of Genesis/Bereishit, Abraham, Isaac, and Jacob built altars for animal sacrifices in several places: Shekhem, Mount Moriyah (said to be the site of Jerusalem), Beersheva, Hebron/Chevron, Beit-El, and a spot between Beit-El and Aiy (probably the site later named Shiloh). Modern scholars have established that these places were also sites for Canaanite religious ritual. Perhaps they struck people as particularly good spots for numinous experiences.

In the book of Exodus/Shemot, Moses built an altar at the site of the Israelites’ first battle, in which they defeated Amalek; and his father-in-law carried out an animal sacrifice at the foot of Mount Sinai. But when Moses spent his first 40 days at the top of  Mount Sinai, God gave him lengthy instructions for building a portable sanctuary as a dwelling place (mishkan) for God, with the ark in the innermost chamber, and the altar for animal and grain offerings in the outer enclosure. This sanctuary could be dismantled, moved, and re-erected, so once the Israelites had made all the parts, they did their ritual offerings only at its altar, no matter where they were camping in the wilderness. The priests—at this point, Aaron and his sons—became necessary for all rituals.

But what would happen after the Israelites entered Canaan and settled down in scattered villages and towns? Would the head of every household build his own altar and lead his own rituals again?

The book of Deuteronomy/Devarim says no in this week’s Torah portion, Re-eih (“See!”). The first step is to banish any possibility of worshiping the God of Israel at any Canaanite religious sites.

You must utterly obliterate every makom where the nations that you are dispossessing serve their gods: upon the mountains, the high places, and upon the hills, and under every luxuriant tree. You must break up their altars and shatter their standing-stones and burn their tree-goddesses in fire and chop down the statues of their gods; and you must obliterate their sheim from that makom. (Deuteronomy/Devarim 12:2-3)

makom (מָקוֹם) = place; sacred place; religious site.

sheim (שְׁמָם) = name, reputation, standing.

Moses has told the Israelites many times to destroy all the religious items of the natives when they conquer Canaan. Now he also tells them to obliterate the places themselves. No longer can a Canaanite site be used to make offerings to the God of Israel.

You must not do thus for God, your god. Rather, you must seek out and come to the makom which God, your god, chooses out of all your tribes [tribal territories] to set Its sheim there, for it to dwell in. (Deuteronomy 12:4-5)

It will be the makom that God, your god, will choose for the dwelling of Its sheim. There you shall bring everything that I command you: your elevation-offerings and your slaughter-offerings and your tithes and the donation of your hands and all your choice vow-offerings that you vow to God. And you shall rejoice before God, your god, you and your sons and your daughters and your manservants and your maidservants … (Deuteronomy 12:11-12)

God Itself will not dwell in the single chosen place, only God’s name. This abstraction distinguishes the Israelite religion from the Canaanite belief that gods can inhabit wood and stone images.

Deuteronomy never says which place God will choose. Judging by the rest of the Hebrew Bible,  the Children of Israel alternated between short periods when there was no single makom and people constructed other altars at will; and long periods when all offerings were brought to a central sanctuary where priests conducted the rituals.

For the first 14 years after the Israelites cross the Jordan in the book of Joshua, the portable sanctuary with its altar and ark stayed in Gilgal, and the Israelites were free to set up their own altars to God elsewhere. Then Joshua assembled everyone to erect the portable sanctuary at Shiloh (possibly on the site of one of Abraham’s altars), in the territory of the northern tribe of Efrayim. Over time the sanctuary acquired stone walls and wooden doors, though its roof remained a tent woven out of goat-hair.

For 369 years Shiloh was one and only place to bring offerings. Its last high priest was Eli, who died when the city fell to the Philistines in the first book of Samuel. The Philistine army captured the ark, then returned it to Israelite territory seven months later. While the ark was kept in a private house in the Israelite town of Kiryat-Ye-arim, there were national altars in Nov and Giveon, but for 57 years individuals are allowed to build their own altars as well. Individual altars were prohibited again only after King Solomon built the temple in Jerusalem and put the official altar and the ark in the same enclosure once more.

This week’s Torah portion describes the three pilgrimage festivals, Pesach, Shavuot, and Sukkot, when everyone must travel to the central place of worship to make offerings, pay tithes, feast, and celebrate. Since the Israelites are settled all over the former land of Canaan, the journey to Shiloh or Jerusalem takes from one to several days for most people.

Re-eih gives no instructions for what a man should do in between festivals if he wants to ritually rededicate himself to God because he has done something wrong, or because he is full of gratitude and generosity, or because he just wants to be closer to God. Should he travel all the way to the temple? Or is there another way?

The modern biblical scholar James Kugel argues that Deuteronomy promotes serving God by obeying all the laws passed down by Moses, instead of by making offerings at an altar. Being conscientious about obeying all of God’s laws will naturally lead people to be loyal to God and cling to God with love.

After the fall of the second temple in Jerusalem in 70 CE, Rabbinic Judaism substituted prayer for offerings at an altar. But they continued to emphasize the importance of following both the rules in the Torah and the additional rules determined by the rabbis in the Talmud.

Today, many Jews (including myself) pick and choose which of the rules are really important and worth following. When we want to rededicate ourselves to God, we either go through a ritual with our own congregation, or we pray passionately, hoping to make a connection. Unless we are in Jerusalem, the idea of traveling to a single holy place for all our religious rituals can seem irrelevant and outdated.

Yet the 19th-century Chassidic rabbi Yehudah Leib Alter of Ger wrote in Sefat Emet that “darash  and come to the makom” means we should seek out the places, times, and souls in which holiness is revealed. They are where we can find God, and rededicate ourselves to holiness.

I believe an important caveat to this approach is that we must not unthinkingly adopt the holy places of others. Each individual must inquire whether a place, a community, a ritual, or even a time, is truly holy enough to succeed in reconnecting them with God, rededicating themselves to God. If something is lacking, the individual must keep on seeking for the makom where God’s name dwells.

This means there are multiple holy places—but I believe individual “altars” are not enough; a human being who yearns for the divine also needs a central place of worship. A numinous spot out in the woods can be a makom for silent connection between an individual and the divine. Yet in order to sustain our dedication to God and to the path of becoming holy, we need to find a makom in a community, with set times for prayer and ritual.

It may take a long journey to get there.

Eikev: 40 Days and 40 Nights

Moses spends most of the book of Deuteronomy/Devarim reminding the Israelites that for 40 years they have been rebelling against God and provoking God to anger. For 40 years Moses has been urging the people to change their ways and urging God not to wipe them out. After Moses dies and the people enter the Promised Land, he warns, he can no longer intercede for them.

In the middle of another harangue in this week’s Torah portion, Eikev (“on the heels of”), Moses is seized by a visceral memory from 40 years before.

Moses and the Ten Commandments, by James J.J. Tissot, 1896

In Choreiv you provoked God, and God became furious enough to exterminate you. When I went up to the mountain to take the stone tablets of the covenant that God had cut with you, and I stayed on the mountain 40 days and 40 nights—bread  I did not eat and water I did not drink. Then God gave me the two stone tablets written by the finger of God, and on them were all the words that God had spoken with you on the mountain from the midst of the fire on the day of the assembly. And it happened at the end of 40 days and 40 nights, God gave me the two stone tablets, the tablets of the covenant. (Deuteronomy/Devarim 9:8-11)

Choreiv = dryness, drought; an alternate name for Sinai.

Moses does not mention the reams of information God gave him during those 40 days, according to the book of Exodus/Shemot: hundreds of laws, and instructions for making a portable sanctuary. What sticks in his memory—so much that he says it twice—is receiving the stone tablets after spending 40 days and 40 nights on the mountaintop with God.

The Torah often uses “40 days” or “40 years” to mean “a long time”. But the phrase “40 days and 40 nights” appears in only four stories: Noah and the flood in Genesis; Moses’ two long stints on Mount Sinai in Exodus; Moses’ recollection of that time in this week’s Torah portion in Deuteronomy; and the prophet Elijah’s stay in a cave on Mount Choreiv in Kings I.

In all of these passages, if something happens for 40 days and 40 nights, it is removed from the ordinary world.

On the last night of Moses’ first 40 days and nights on the mountaintop, God gives him the tablets. Then God tells him to hurry back down, because the Israelites have made themselves a cast-metal idol, a golden calf. In both the book of Exodus and Moses’ recollection 40 years later, God offers to wipe out those no-good Israelites and choose Moses’ descendants instead.

And God said to me: “I have seen this people, and look, it is a stiff-necked people. Leave me alone, and I will exterminate them and wipe out their name from under the heavens and make you into a greater and mightier nation than they.” (Deuteronomy 9:13-14)

In the Exodus account, Moses picks up on God’s hint and does not leave God alone. Instead, he argues that it would give God a bad reputation if God now killed the people God had personally brought out of Egypt. Only after God relents does Moses go down the mountain.

But 40 years later, Moses does not remember arguing with God. He merely says:

And I turned and came down from the mountain, and the mountain was burning with fire, and the two tablets of the covenant were in my two hands. (Deuteronomy 9:15)

His sensory impressions—the fire on the mountain, the stone tablets in his hands—come back to Moses so vividly that he misses an opportunity to remind the Israelites that he intervened for them again. He only remembers and patches it into his story later.

As Moses tells the story in this week’s Torah portion, he saw the people carousing in front of the golden calf, smashed the stone tablets, then went back up the mountain for another 40-day fast in order to appease God.

I grasped the two tablets and threw them from my two hands and shattered them before your eyes. Then I fell down before God, like the first time, 40 days and 40 nights—bread  I did not eat and water I did not drink—because of all your offense that you committed, doing what was bad in God’s eyes, angering God. (Deuteronomy 9:17-18)

Moses backtracks briefly, remembering that he ground the calf into gold dust. But he does not mention all the other things he did according to Exodus before climbing the mountain again, including ordering the Levites to kill about 3,000 men who worshiped the golden calf, and asking God to either bear with the offending Israelites or erase Moses from God’s book.

What matters to Moses is that he spent another 40 days and 40 nights with God on the mountaintop.

According to Exodus, during that that time Moses saw God’s back, hear God describe Itself, bargained some more, and received more laws. Then God told him to write the words of the Ten Commandments on the stone tablets, which Moses did.

In Deuteronomy, Moses does not mention any of this, not even seeing God’s back! But he repeats three times that he stayed before God on the mountain a second time for 40 days and 40 nights. And in Moses’ memory, he made an ark for the tablets, but God carved the words into the stone.

And God wrote on the tablets, like the first inscription, the Ten Commandments that God spoke to you on the mountain from the midst of the fire on the day of the assembly, and God gave them to me. Then I turned and came down from the mountain, and I put the tablets in the ark that I had made, and they were there, as God had commanded me. (Deuteronomy 10:4-5)

Moses brings up the 40 days and 40 nights one more time before he returns to preaching.

And I, I stood on the mountain, as on the first days, 40 days and 40 nights, and God listened to me this time as well, and God did not want to exterminate you. God said to me: Get up, go on the journey in front of the people… (Deuteronomy 10:10-11)

Moses’ overriding memories of “40 days and 40 nights” and “two stone tablets could be considered a distraction from his point that the Israelites rebelled against God even at Mount Sinai/Choreiv, and Moses kept on interceding for them. Maybe now that he is 120 years old, Moses’ mind is wandering.

Or maybe these are the two most important things in the story after all:

1) The basic rules for human behavior are written in stone. Even if you shatter them, they will return.

2) When you spend 40 days and 40 nights above the world, like Noah in his ark or Moses on the mountain, you may be so high you forget to eat and drink. But God will bring you back down to deal with life on the ground, life with other people.

Haftarat Devarim—Isaiah: Ignoring the Divine

Every weekly Torah portion is paired with a haftarah (“what emerges”), a passage from Prophets/Neviim. For nearly 2,000 years, in traditional Saturday Torah services, the chanting of the haftarah follows the chanting of the Torah portion. This week, Jews read the first Torah portion in the book of Deuteronomy/Devarim, which is also called Devarim (“Words”). The haftarah this week is Isaiah 1:1-27. Both the Torah portion and the haftarah contain the word eykhah, which means “how” as in “Oh, how could this happen?” This is also the opening word of the book of Lamentations, which we read on Tisha Be-Av, the fast day shortly after this Shabbat. (See my post: Devarim, Isaiah, & Lamentations: Desperation.)

All three readings accuse the Israelites of rebellion against God. But Isaiah offers the most hope for change. The Shabbat before Tisha Be-Av is called Shabbat Chazon (Sabbath of Vision) because the book of Isaiah begins with the word chazon (vision or revelation).

The vision of Yeshayahu, son of Amotz, who had vision concerning Judah and Jerusalem … (Isaiah 1:1)

The Hebrew for Isaiah is Yeshayahu, which means “Rescue of God”. Again and again, even as Isaiah points out how despicably the children of Israel are behaving, he promises that eventually God will rescue them.

After the opening sentence, which also dates Isaiah’s prophecies by listing the names of the kings of Judah during his time, Isaiah’s first poem begins:

Listen, heavens, and use [your] ears, earth;

Because God has spoken:

I brought up children, and I made them high,

And they? They rebel against me.

An ox knows his koneh,

And a donkey the feeding-trough of his ba-al.

Israel does not know;

My people do not hitbonan. (Isaiah 1:2-4)

koneh = owner, buyer; creator.

ba-al = master, ruler; local god.

hitbonan = consider. (From the same root as binah = understanding, analysis.)

In these verses, the ox is the most knowledgeable because it recognizes its owner. Next comes the donkey, which recognizes the place where its owner provides nourishment. Last come the Israelites, who do not even recognize that someone is giving them nourishment.

The reverse order applies to the role of God. God, who creates all creatures, is only the creator (an earlier meaning of koneh) as far as the ox is concerned. God is the ba-al, the local god, of the donkey. But when it comes to the children of Israel, God is also like a parent, bringing them up, making them high (superior), and considering them “My people”.

Does this mean that the more God does for someone, the less that creature recognizes God? Not necessarily. The tragedy in these opening verses is that God elevates human beings in general by endowing us with both the intelligence to consider, analyze, and understand, and the desire to distinguish between good and bad. The Israelites, like any people, have the God-given ability to figure out that God is their creator, sustainer, and parent. They also have the ability to feel gratitude, and to choose good behavior. Yet they do not take the trouble to stop and consider any of this.

Isaiah views this willful ignorance not as laziness, but as deliberate denial: They rebel against me. Furthermore, in Isaiah’s view, those who turn their backs on God also turn their backs on ethical behavior. He calls them People heavy with crooked deeds. (Isaiah 1:4)

Willful ignorance is not bliss. Isaiah mourns how much the Israelites have suffered at the hands of the Assyrians, whose attack on the two Israelite kingdoms began around 740 B.C.E. The Assyrians conquered the northern kingdom, and besieged but did not capture Jerusalem, the capital of the southern kingdom of Judah. Isaiah, like most of the prophets, assumes that if the Israelites had been upright and ethical, God would not have permitted their enemies to defeat and burn their cities. Isaiah calls God the God of Armies, including Assyrian armies. He uses God’s complete destruction of Sodom and Gomorrah to remind his audience that God destroys immoral peoples.

If the God of Armies had not left us a few survivors,

We would be like Sodom,

We would resemble Gomorrah. (Isaiah 1:9)

Nevertheless, the surviving Israelites are not doomed. They still have the ability to change, and God still wants them to turn back from evil. Isaiah reports God saying:

Give up doing evil!

Learn to do good!

Seek out the rule of law.

Step on the oppressor.

Get justice for the orphan.

Defend the case of the widow. (Isaiah 1:16-17)

God assures the people that they can, indeed, be redeemed from their immorality, if they pay attention and obey God. Then Isaiah mourns over how far the people of Jerusalem have fallen, beginning with the line: Eykha (Oh, how) has it become a prostitute, [this] faithful city? (Isaiah 1:21)

Nevertheless, at the end of the haftarah, Isaiah says that if the surviving Israelites in Judah (also called Zion) learn to do good, then God will save them.

Zion will be redeemed through lawful justice,

And those who turn back, through righteousness. (Isaiah 1:27)


Isaiah’s poetry calls for the repentance of the people of Judah. But does it address any people today?

Certainly human beings are still endowed with the intelligence to figure out that we did not create ourselves, nor the world that supports us. We might also notice that our elaborate intelligence and our ethical intuitions are extraordinary gifts. Yet like the Israelites of the 8th century B.C.E., we often do not take the trouble to stop and consider.

Someone who does stop and consider today might conclude that human abilities are merely an accidental result of evolution, and have nothing to do with anything that might be called God. For atheists, Isaiah’s claim that turning away from God means turning away from moral behavior makes no sense. When I was an atheist myself, I still felt gratitude for the world and humanity, and I believed that the human condition came with its own ethical imperatives.

Someone with a traditional Jewish or Christian background who stopped to consider might conclude that God is sufficiently anthropomorphic to prefer some types of human behavior over others. Such a person might analyze the Bible as well as the world, and conclude that God prescribes moral behavior such as honoring parents and protecting orphans, and proscribes immoral behavior such as cheating, adultery, and murder. Someone who believes in a somewhat anthropomorphic God, but takes the Bible with a grain of salt, might conclude that God desires whatever human behavior promotes harmony, cooperation, and mutual respect.

What if someone who is neither an atheist nor a believer in a semi-anthropomorphic God stops to consider? My intellectual analysis deduces that God is the condition of “becoming” implied by the four-letter name of God (sometimes written in Roman letters as YHVH) based on the Hebrew verb for “to be” or “to become”. Another part of my mind concludes that the word “God” covers various mysterious forces in the world. I believe God is evolving along with the universe, and our human attitudes and actions affect God’s evolution. If we become more ethical, the forces of God become more ethical.

Does this mean that eventually God will not let the army of one country devastate another country? Maybe so—if God works through the human psyche.

The lesson I draw from the Isaiah’s opening poem is that if we learn to do good as individuals, the whole world will improve. And the first step toward learning to do good is to stop and consider that our existence depends on forces outside our control; and therefore we owe gratitude to other human beings, to the whole universe, and—yes—to God.

Masey & Pinchas: Daughters and Loyalty

As the book of Numbers/Bemidbar comes to an end, the Israelites are camped on the east bank of the Jordan, ready to begin their conquest of Canaan. Moses knows he will die before they cross the river, so he is handing down rules that will only apply after the people settle the new land and switch to a different economy. Instead of being nomads, most of the Israelites will become farmers or ranchers in Canaan. Wealth will be measured in land rather than herds.

Last week I wrote about God’s directions in the Torah portion Pinchas on how to divide up Canaan into hereditary properties—after the Canaanites have been driven off their land. (See Pinchas: Fairness). First Moses takes a census of men aged 20 and older. Every man counted in that census will get a tract of land in Canaan for his household. His land will be in the district of his clan, and his clan’s district will be in the territory allocated to his tribe.

Women, of course, do not count. Ancient Israelite society was patriarchal, and women were dependents. Apart from their personal effects, women’s possessions were nominal. In a marriage contract, any property that a woman’s father assigned to her was passed directly to her husband. If her husband died or divorced her, “her” possessions became the property of her sons. Women did not inherit, and if they were given land, they did not control it. They belonged to the clan and tribe of whichever man supported them, and only men could be leaders in a clan.

Daughters of Tzelofchad, print after Frederick R. Pickersgill, by Dalziel Brothers, Charles Foster Bible 1897

Yet in the Torah portion Pinchas, five women take a bold and independent action. The daughters of Tzelofchad come to Moses and the assembly of all-male leaders at the entrance of the Tent of Meeting. They ask for the property that would have gone to their father, if he had lived long enough to be counted in Moses’ census.

Why should the name of our father be removed from his family because he had no son? Give us property amidst the brothers of our father.” (Numbers/Bemidbar 27:4)

The women are careful to ask for property not for their own sake, but in order to perpetuate their father’s name. Moses checks with God, who replies:

“Rightly the daughters of Tzelofchad speak; you shall certainly give them possession of a hereditary property amidst the brothers of their father, and you shall make the property of their father pass over to them. And you shall speak to the children of Israel, saying: If a man dies and has no son, then you shall make his property pass over to his daughters.” (Numbers 27:7-8)

God’s answer promotes women from chattels to second-class citizens who can inherit land—but only if their father dies without sons. This solution rescues women who would otherwise be dependent on the goodwill of distant male relatives. The Torah never praises independence, but it does praise compassion for the unfortunate, and a woman without a father, husband, brother, or son to support her is considered unfortunate. A side-effect of the new law was that a daughter who inherited and remained unmarried would have a financial independence no other women possessed. But the Torah assumes all women marry and try to have sons.

This assumption raises an issue about the daughters of Tzelofchad in this week’s double Torah portion, at the end of Masey (“Journeys”). The heads of other clans in the Gilad branch of the tribe of Menasheh come to Moses and say:

“God commanded my lord to give the land, by lot, as hereditary property for the children of Israel; and my lord was commanded by God to give the property of Tzelofchad, our brother, to his daughters. But if they become wives to any of the sons of the [other] tribes of the children of Israel, then their property will be removed from the property of our fathers, and it will be added onto the property of the tribe that they will belong to; so it will be removed from our allotted property.” (Numbers 36:2-3)

In other words, if a daughter who inherited land married a man from another tribe, then she and her land would automatically become her husband’s property—and therefore the property of her husband’s tribe. These men identify strongly with their own tribe, Menasheh, and with the Gilad branch of the tribe. Any reduction in the amount of land under the control of the Gilad clans of Menasheh seems like a personal loss to them.

Moses approves of their sentiment. He does not stop to check with God this time, but he answers the men in God’s name.

“This is the word that God commanded for the daughters of Tzelofchad, saying: They may become wives to whoever is good in their eyes; yet only within the clan of the tribe of their father they shall become wives. And landed property shall not go around for the children of Israel from tribe to tribe, for each man shall daveik to the landed property of the tribe of his fathers. And every daughter coming into possession of landed property from the tribes of the children of Israel, she shall become a wife to someone from the clan of the tribe of her father, so that each of the children of Israel shall possess the landed property of his fathers.” (Numbers 36:6-7)

daveik  = cling to, stick to, be attached to; catch up with

The idea of clinging to your ancestral land is so important that Moses repeats it.

“The property will not go around from one tribe to another tribe, because each man shall daveik to his hereditary property in the tribes of the children of Israel.” (Numbers 36:9)

The Hebrew Bible uses the verb daveik when physical things stick to each other, and when one person pursues and overtakes another. But daveik is also used when one person is devoted to another, and when it sets out the ideal that the Israelites should cling to God with loyal devotion. The only time the Bible uses a form of daveik to indicate a person’s attachment to land is in Numbers 36:7 and 36:9, translated above. But land here is not just real estate; it is the expression of family lineage and tribal loyalty.

Conquering Canaan could, theoretically, be an opportunity for the tribes of Israel to unite and become truly one people (as the thirteen colonies became the United States of America). However, the Torah tells men to cling to the property they inherit from their fathers, and to the territory of their tribe. Why?

My theory is that instead of viewing tribal loyalty as a threat to national loyalty, the way many nations do today, the Torah views tribal loyalty as good practice for for national loyalty. The more you cling to one thing, the more you become able to cling to something else.

Most of all, Moses repeats that everyone must love God. But does practicing  passionate attachment to another person, to a tribe, or to a country, make it easier to love God?

I grew up in an atheist household in 20th-century America. I have always valued independence more than loyalty. I love my husband and my son, and give them my passionate allegiance. But I have never been interested in loyalty to my ancestry, or hometown, or school, or state, or country. I grew fond of several of the houses and yards where I have lived, but I still moved and sold the property to strangers. Maybe I have not practiced attachment enough, and that is why I find it hard to become attached to God.

In the Torah, many of the Israelites wandering in the wilderness also find it hard to cling devoutly to God. The first generation of the exodus from Egypt frequently complains about the food and expresses a desire to abandon God and return to Egypt. When Moabites invite the second generation to worship Baal-Peor, most of the men quickly abandon any loyalty to their own god. (See my earlier post, Balak: Carnal Appetites.)  No wonder Moses encourages them to practice passionate loyalty, if only to their families and tribes!

If you have not practiced a lot of clinging, is there any other way to develop a love for God? In Chassidic Judaism of the last two centuries, a key aspiration is deveikut, attachment or clinging to God. The Chassidic masters recommended developing deveikut through personal prayer, meditation, and intention (though it also helps to learn from a wise rabbi).

But first a modern, independent person without a religious upbringing must decide whether deveikut is even desirable. And that includes figuring out what it is that we are calling “God”.

I wonder if my life would be easier if I had inherited my religion and my god. On the other hand, a good life is not necessarily easy.

Pinchas: Fairness

Children passionately want life to be fair. For the sake of fairness, they can even be persuaded to share their possessions. But if a young child is the victim of unfairness, prepare for a tantrum.

Adults know that life is not fair. People in power are biased, and bad luck happens. Nevertheless, most of us feel bitter when we do all the right things, and still get the short end of the stick.

When is the distribution of benefits “fair”?  Merriam-Webster’s dictionary gives two possible answers: when the distributor is impartial, i.e. free from self-interest, prejudice, or favoritism; or when everyone is given their due according to established rules.

Unfairness to Canaanites

This week’s Torah portion, Pinchas, looks ahead to how the land of Canaan will be distributed after the Israelites have conquered it by killing or subjugating the Canaanites. The question of fairness to the indigenous Canaanites never comes up in the Torah. Over and over again, from the book of Genesis/Bereishit through the conquest of the land in the book of Joshua, we read that God is giving the land of Canaan to the children of Israel. And what God wants trumps any human notion of fairness. Although later Jewish writings paint the Canaanites as evil perverts, the only objection to Canaanites in the Torah itself is that they worship different gods.

Fairness among Israelites

Numbering of the Israelites, by H.F.E. Philippoteaux,
19th century

In this week’s Torah portion, God prescribes how the land the Israelites are about to conquer should be divided among themselves. The first step is to take a census of men aged 20 and older. The census serves both as a mustering of eligible fighters for the upcoming conquest, and as a count of the households that will own plots of land once Canaan has been conquered.

The census of adult men raises two questions: What about women? And why should the land be divided according to the current population on the banks of the Jordan, rather than the previous generation, or the next generation? The Torah addresses these issues in the story of the daughters of Tzelofchad, which begins in the portion Pinchas and resumes in the portion Masey. I plan to examine that two-part story in next week’s blog post.

Right or wrong, the census clearly defines the in-group for the distribution of land: male heads of households. The next step is to divide the land fairly among the tribes of the in-group.

This is the census of the sons of  Israel: 601,730. Then God spoke to Moses, saying: “For these the land shall be divided as a nachal, by the account of names. The abundant [tribe] will have an abundant nachal, and the scanty [tribe] will have a scanty nachal; each one shall be given its nachal according to the bidding of the census. Yet the land shall be divided according to the bidding of a lottery; nachal [will be assigned] to the names of the tribes of their fathers.  According to the bidding of the lottery you shall divide [land] among the abundant [tribes] and the scanty [tribes], giving each its nachal.” (Numbers/Bemidbar 25:51-55)

nachal (נָחַל)=a permanent possession to pass on as an inheritance; a hereditary land-holding.

In other words, each tribe will get a territory proportionate to the number of adult men in the tribe, and tribes will be matched with territories through a lottery. This procedure goes out of its way to achieve fairness. The land will be distributed according to population, and an impartial lottery will match each tribe with its territory. (After that, the leaders of each tribe are to use a similar process to allocate land to individual clans and households.)

According to the Talmud Bavli, tractate Bava Batra 121b-122a, every man in the census will end up with his own plot of land, and all the plots will be equal—not in size, but in value. Where the land is more fertile, the plots will be smaller. This seems fair because each male Israelite head of household, i.e. each member of the in-group, will get his due.

The purpose of the lottery is to make sure this distribution is carried out without favoritism. Later in the Hebrew Bible, lotteries express the will of God, but here a lottery might be merely a randomizing mechanism, as it is today. The choice is left up to blind chance rather than a human decision. A lottery seems to meet the dictionary definition of fairness as impartial distribution, free from self-interest, prejudice, or favoritism.

But there is a catch. Each tribe must get a territory whose total value matches its total count of adult males. And the tribes are different sizes. The tribe with the largest head-count is Yehudah (Judah in English), with a total of 76,500 men. The smallest is Shimon (Simeon in English) with a total of 22,200. In a truly random lottery, the high priest might draw the name Yehudah the same time as the description of a territory that could only support Shimon. Thus the leaders cannot conduct a random lottery and still give each tribe land according to its head-count. Either the land will not be not distributed equally, or the lottery will be rigged.

Fairness versus foreknowledge

The Talmud explained that when the lottery took place, the high priest Elazar already knew which tribe would be matched with which territory, because he was supported by the ruach hakodesh, the holy spirit of God. First he would predict the tribe and its territory. Then he would shake the urn of tribe names and pick one, and shake the urn of land boundaries and pick one. Every time, the two lots matched his prediction (Talmud Bavli, Bava Batra 122a). In other words, the whole lottery was predetermined by God.

Thus God’s orders for land distribution are fair only for the group counted in the census, and only if God is impartial and does not play favorites. The obvious question is: Is God fair?

God wears a human face in the Torah; “He” is an anthropomorphic character who feels emotions such as regret (for creating this world) and rage (every time the Israelites disobey him). Nevertheless, God is the creator of the universe, far greater than any other gods, if they even exist. Sometimes this God character is benevolent. When God tells Moses “His” 13 attributes in Exodus/Shemot 34:6, the list begins with compassion, grace, patience, abundant kindness, and truth. Fairness is not mentioned.

And it is hard to attribute fairness to the god who saves Noah’s family but drowns the rest of the world, including innocent children; or to the god who routinely wipes out thousands of Israelites with plagues that make no distinction between the innocent and the guilty.


Some people still assume that the God character in the Torah is the same being as the theologian’s omnipotent all-benevolent God, and that both are the same as God the Unknowable. After all, the three versions of God all have the same name. It is hard for these people to believe that life is unfair. If God is human enough to care about fairness, and God runs everything in the universe, then why does bad luck strike some people and not others? Surely the unlucky must deserve a worse deal than their luckier neighbors. Otherwise, God would be unfair.

This confusion about God led some Jews to believe that they must have deserved the Holocaust; if only they had been more observant, God would have intervened to prevent it. During the current long recession, some Americans who lose their houses and jobs blame themselves for not working hard enough, or for making the wrong decisions.  It is easier for them to believe they are undeserving than to believe that either God or the American system is unfair.

Other people embrace the reality that life is not fair, and campaign to change the system to make it more fair. Still others view the desire for fairness as childish, and focus on moral values they find less simplistic.

Life is not fair.  What do you want to do about it?

Balak: Carnal Appetites

As the Israelites approach the northeast border of Canaan, after serving their 40 years in the wilderness, they find out that God is on their side.  When the  king of Cheshbon attacks them, they conquer all of his and his brother’s land.

Bilam Prophecies,
by James Tissot

Then in the first part of this week’s Torah portion, Balak, God blesses the Israelites through a prophet other than Moses. Balak, king of Moab, hires the prophet Bilam to curse them, but every time Bilam opens his mouth, God makes him speak prophecies of blessing instead. (See my post Balak: Anxiety.)

You might expect the Israelites to rejoice, look forward to their next conquest, and serve God wholeheartedly. But human beings are not always reasonable.

Israel settled among the acacias, and the people began liznot with the daughters of Moab. (Numbers/Bemidbar 25:1)

 liznot (לִזְנוֹת)= to engage in illicit sex, infidelity, or cult prostitution.

Traditional commentary assumes it is the men of Israel who are screwing up. Commentators differ over whether they are having sex with non-Israelite women, or because they are participating in what scholars call “cult prostitution”: ritual sex between a man and a Mesopotamian priestess in order to influence a god to make the land fertile.

At any rate, exotic sex is the first attraction offered by the women of Moab. The second attraction is meat.

They invited the people to sacrificial-slaughter-feasts for their gods, and the people ate, and they bowed down to their gods. (Numbers 25:2)

The Israelites already had their own sacrificial-slaughter-feasts, laid out in the book of Leviticus/Vayikra. Why would they be attracted to something they could get at home? Maybe the Moabites provided the sacrificial animals, so the Israelites got meat for free. Maybe it was exciting to make an offering to a different god, following slightly different customs.

The new generation of Israelites appears to be no more mature than the old one. They are still easily distracted, easily seduced by novelty. They fail to learn from the past or prepare for the future. They cannot resist a good party, and all they can pay attention to is free sex and free food, the more exotic the better. The only problem is that partying with the Moabite women means being unfaithful to their own god.

And Israel yoked itself to the ba-al of Pe-or, and God became angry against Israel. (Numbers 25:3)

ba-al (בַּעַל)=a local god; an owner or master.

When God becomes angry (literally, “hot-nosed”) against Israel, a plague usually follows. Moses spends a lot of time in the book of Numbers/Bemidbar doing things to change God’s mood, so God will stop the latest plague. In this scene, the Torah does not tell us when the plague begins, only when it ends. But as soon as God gets angry, God tells Moses what to do.

Impalements in Assyrian relief, Tiglath Pileser II

Then God said to Moses: Take all the leaders of the people and hoka them for God, in front of  the sun; and it will turn My anger back from Israel. (Numbers 25:4)

hoka (הוֹקַע) = display a dislocation. (Another form of the verb is yaka, which the Torah uses to describe both what Jacob’s wrestling partner does to his hip, and a  disjointed, alienated feeling.) Translations of the verb hoka in this verse include “hang”, “impale”, and “hang up their bodies”.

God’s instruction to Moses is not easy to interpret. Does “all the leaders of the people”  mean every chieftain (since the leaders are supposed to stop bad behavior instead of looking the other way)?  Or does it mean every ringleader who is encouraging others to worship the god of Pe-or? The Midrash Rabbah, written in Talmudic times, offers both interpretations.

What is Moses supposed to do to these leaders? Rashi (11th-century Rabbi Shlomo Yitzchaki) wrote that the leaders were to be stoned, the usual punishment for idolaters, and then their corpses hoka, hung up on display. Later commentators speculated that God was requesting an unusual punishment such as impaling. Since the Torah consistently prescribes the death penalty for any Israelite who worships another god, one of these interpretations is probably correct.

Yet I am attracted to the idea that God is asking Moses to expose how dislocated the leaders are from the main body of their community, how alienated they are from the true path.

Here is my interpretive translation of Numbers 25:4:

Then God said to Moses: Take all the leaders of the [unfaithful] people and expose their dislocation and alienation from God, in front of the sun; and that will turn back the plague Israel has brought upon itself.

Traditional commentary is divided over whether Moses ever carried out God’s instructions. The plague stops when Aaron’s grandson Pinchas spears a leader of the tribe of Shimon and a Moabite (or Midianite) princess as they are fornicating in Israel’s sacred Tent of Meeting.  (See my blog post Balak: Being Open.) This double impalement is so shocking, that the Israelites wake up to their reality and abandon the god of Pe-or.

 As I read the book of Numbers, I often feel exasperated with the Israelite men for being so immature and short-sighted. Why can’t they accept that they have no choice but to continue the journey that began when they left Egypt? Why can’t they be grateful for the food, teaching, and protection that God is giving them (as long as they behave themselves), and work on becoming better and holier people?

I used to feel the same way about “party animals” back when I was in college. I thought I was more mature because I had better things to do with my time. Now, I wonder if I am really any better. I need to lose weight, yet I could not resist eating several bowls of ice cream today. The difference between me and the Israelites who worshiped Ba-al Pe-or is that my ice cream did not violate my religion. It was even kosher! And eating ice cream is much more virtuous than having sex with strangers or bowing down to somebody else’s god. Nevertheless, you could argue that when I ate all those calories, I failed to honor God by failing to honor my body, which is a gift from God.

It is part of human nature to be seduced by things that are unreasonable. May we all be thankful for those moments of shock that wake us up.

Chukkat: Passing Through

Kings are often synonymous with their countries in the Bible. For example, in this week’s Torah portion, Chukkat (“Decree”), the king of Edom is simply called “Edom”, and when he refuses to give the Israelite permission to pass through his country, he says: “You shall not pass through me.” (Numbers/Bemidbar 20:18)

We all have rules about other people entering our personal space. Whether our personal space is an inch or an arm’s-length away from our bodies, we only want people we are intimate with to enter that zone. When anyone else, however benign, comes too close, it feels like an invasion.

In the Torah, the king of Edom acts as though his personal space covers his entire country. After all, he is Edom. He gives no reason for refusing permission for the Israelites to pass through him, and there is no obvious political reason. Although the Israelites have  601,730 fighting men, they are planning to conquer Canaan, not Edom.

Moses sent messengers from Kadeish to the king of Edom: Thus says your brother Israel: “You know all the hardships that have found us. Our forefathers went down to Egypt, and we dwelled in Egypt many years, and the Egyptians were bad to us and to our forefathers. And we cried out for help to God, and God listened to our voice, and sent a messenger and brought us out from Egypt. And hey! We are in Kadeish, a town at the edge of your territory. Please let us pass through your land. We will not pass through a field nor a vineyard, nor will we drink water from a well. On the king’s road we will go; we will not turn aside to the right or the left, until we have passed through beyond your territory.” (Numbers 20:14-17)

Kadeish = making holy.

Edom = a large Semitic kingdom south of the Dead Sea, including the mountain range of Seir; a variant of the word adom = red.

According to Genesis/BereishitEdom was Esau’s nickname, and became the name of the country he founded. Esau was the brother of Jacob, who became known as Israel. When Moses calls Edom and Israel brothers, he reminds the king that the Israelites are not only fellow Semites, but family. Edom should treat Israel like a brother, feeling empathy for its abuse at the hands of Egypt, and recognizing that God is on the Israelites’ side. By sending his message from Kadeish, rather than any other town on the border, Moses might even be hinting that Israel and Edom are both holy.

His request could hardly be more polite and humble. He does not want to disturb Edom; his goal is to get the Israelites into Canaan, the land God promised them.

The first time the Israelites reached the border of Canaan, 38 years before, they refused to cross it, because they did not trust God to help them take the land.  (See my blog post Shelach-Lekha: Too Late.) God sentenced them to spend a total of 40 years in the wilderness, while the mistrustful generation died off. In this week’s Torah portion, the people have served their time, and the 120-year-old Moses takes responsibility for getting the next generation to Canaan, even though he knows he will die before they cross over.

This time, God does not tell Moses where the Israelites should cross. Nor does Moses ask God. On his own, Moses decides to avoid the southern border and lead his people around the eastern shore of the Dead Sea, so they can enter Canaan from the northeast, across the Jordan River. The first part of this route crosses the kingdom of Edom, which lies south of the Dead Sea.

But Edom said to him: You shall not pass through me, lest I go out with the sword to oppose you. (Numbers 20:18)

Then the children of Israel said to him: We will go up on the high path, and if we drink your water, I myself or my livestock, then I will give their price. Only nothing will happen. On foot I will pass through it. (Numbers 20:19)

The change from plural to singular in Moses’s second request implies that he identifies with the children of Israel in the way a king identifies with his country. Moses gives up on the convenient road through the farmland of Edom, and asks permission to take the high path over the Seir mountains. Perhaps he thinks the king would find this road less threatening because it does not pass near the Edom’s capitol.  Moses also gives the king of Edom a financial incentive by offering to pay for water. But Edom still feels as if his personal space is threatened.

And he said: “You shall not pass through! And Edom went out to oppose him, with a serious fighting-people and a strong hand. And Edom refused to let Israel pass through his territory, and Israel turned away from him.” (Numbers 20:20-21)

Moses accepts that the king of Edom does not consider the children of Israel close enough relatives to welcome them into his personal space. Instead of fighting about it, he makes his disgruntled people march over a much longer route. They circle all the way around Edom, going south almost as far as the Gulf of Aqaba, before finally heading north again toward the Jordan River and Canaan.


When do you let someone “pass through” your personal space, coming uncomfortably close before leaving again? When do you insist on passing through someone else’s personal space?

These questions are easy in some settings, such as a medical office, or an elevator in which all the passengers come from the same culture. It can be harder to decide whether to let someone in through your front door. And I often find myself puzzled by the question of whether to hug someone when we say hello or goodbye. I watch my friends and acquaintances to see if they are stepping forward with their hands rising, or keeping their distance.  To be polite, I need to match them—and they need to match me.

I feel invaded when I get a greeting-hug from a stranger, or an acquaintance I don’t like.  I don’t want to let them pass through my personal space. Unfortunately, a few of the people I want to keep at arm’s length are my relatives, and American culture assumes that relatives are intimate.

I can empathize with the king of Edom refusing passage to Israel, even though the Israelites and Edomites have the same great-great-great-great-great-great-great-great-great-great-grandfather. To Edom, these people from Egypt are strangers.

And I admire Moses for respecting the king of Edom, and turning away after the king rejects his second polite request. Civilized life requires good boundaries for everyone.

Yet the Israelites are on their way to Canaan, which they conquer by the sword in the book of Joshua. If the old generation had trusted God and crossed the southern border of Canaan when God told them to, 38 years before, would God have arranged for the Canaanites to surrender without bloodshed?  Maybe when the Israelites try again, they have to invade Canaan with battles and sieges because they no longer have God’s full support. Yet they do not give up on the land God promised them, 40 years before. After all, if 601,730 of them are men over 20, the whole population must number at least two million. Two million people need a land. And God promised their parents the land of Canaan.

So in the book of Joshua, the Israelites cross into the personal space of the Canaanite peoples, and insist on staying. Their desperation for a homeland leads to war.

In a just world, every family would have its own home, and every people would have its own country, uncontested. In a just world, every border would be clear, and it would be easy for people to respect each other’s boundaries. But we do not live in a just world. God is not fixing the world for us, so our responsibility is to fix the world for each other. I know I can have only a small effect on the world, but it does make a difference if I treat other humans with respect.

May we all learn to respect boundaries, to compromise without giving up our journey, and to seek peace, like Moses.

Shelach-Lekha: Too Late

The Israelites are on the verge of entering Canaan at the opening of this week’s Torah portion, Shelach-Lekha (“Send for yourself”). They are in Kadesh-Barnea, an oasis in the wilderness of Paran that is close to a hilly ridge on the border of Canaan. The tribes are camped in marching formation, and all the men over 20, who will fight any upcoming battles, have been counted. The portable sanctuary (mishkan) is completed, and God’s cloud hovers over the inner sanctum, where the ark of the covenant rests.

The only problem is that the people keep complaining, and God keeps dealing with it by killing the worst complainers. Nevertheless, God has led the survivors all the way to the border of Canaan. This week’s portion begins with God giving Moses permission to send scouts for himself into Canaan.

Scouts with grapes from Canaan
Scouts with grapes from Canaan

Sending in scouts is standard military procedure before a conquest. When Moses’s twelve scouts return, they all agree that Canaan is good land, full of milk, honey, and fruit. (They bring back a gigantic bunch of grapes as evidence.) Two of them, Caleb and Joshua, predict that the Israelites will go up and conquer the land, with God’s help. But the other ten scouts say that the inhabitants of Canaan are giants, too strong for the Israelites to conquer. Then the “entire assembly” of Israel wails:

If only we had died in the land of Egypt, or if only we had died in this wilderness! Why is God bringing us to this land to fall by the sword? Our wives and our little ones will be taken captive. Isn’t it better for us to return to Egypt? Let’s appoint a leader and return to Egypt! (Numbers/Bemidbar 14:3-4)

God (according to this story) is infuriated by the people’s rejection, and assumes that they doubt God has the power to make their conquest successful.

I think that what the Israelites actually doubt is God’s commitment to them. And they have a point. Once again, Moses has to persuade God not to simply annihilate everybody on the spot. God compromises by decreeing that the Israelites must wander in the wilderness for another 40 years, until everyone over 20 has died—except for Caleb and Joshua, who in reward for their faithfulness will live long enough to enter Canaan. God sensibly decides to presume that those under 20 are innocent, so they can enter the land as adults at the end of the 40 years.

Ironically, God is giving the Israelites what they said they wanted, when they despaired of conquering Canaan and wailed: If only we had died in this wilderness!  But when Moses gives them the news, they are not pleased.

Moses spoke these words to all the children of Israel, and the people cursed themselves very much. They got up early in the morning and they went up to the top of the hill, saying: Here we are! And we will go up to the place that God said, because we were wrong! (Numbers/Bemidbar 14:39-40)

But Moses said: Why are you going beyond the word of God? That will not succeed! Do not go up, because God is not in your midst, and you will be defeated in the face of your enemies. For the Amalekite and the Canaanite are there in front of you, and you will fall by the sword; since you turned away from following God, then God will not be with you.  (Numbers 14:41-43)

Yet they stormed up to the top of the hill. But the ark of the covenant of God, and Moses, did not budge from the middle of the camp. Then the Amalekite and the Canaanite, who were staying on that hill, came south and beat and battered them until the chormah. (Numbers 14:44-45)

chormah (חָרְמָה) = a possible place-name; the verb charam (חָרַם)= destroy utterly, dedicate to utter destruction for the sake of God + the suffix ah = toward

I feel sorry for the men who admit they were wrong, and try to correct their mistake, only to be utterly destroyed for the sake of God. I am also impressed by their sheer stupidity. How can they fail to see that they will fail?

These men know they did something wrong, or God would not have sentenced them to die in the wilderness.  The men assume their misdeed was simply refusing to climb the ridge into the land of Canaan. It does not occur to them that a more serious misdeed was refusing to obey God, or that the worst of all was deciding to abandon God and return to Egypt.

Moses points out that rushing up the ridge without God’s permission will never succeed, because they turned away from following God. But the men do not listen to Moses, even though he has spoken for God ever since he and God freed them from slavery in Egypt. Neither do they do not attach any meaning to the fact that Moses and the ark remain in the camp with the women and children (and, presumably, the subset of men who did not try to storm the ridge). Ignoring all evidence, the men who rush up the ridge actually believe that by doing what God ordered in the first place, they can change God’s mind and win a reprieve from being sentenced to die in the wilderness.

They are only human. I bet all human beings, at some point in their lives, realize that they have made a terrible mistake, and try to fix it by turning back the clock and doing it right this time. The problem is that we cannot turn back time. There are no second chances.

Once the Israelite men reject God and God’s plan for entering Canaan, they cannot change themselves back into innocent followers of God. Saying we were wrong is a good beginning of an apology, although they also need to acknowledge their rejection of God, and repent. That is the best they could do. Then they would merit whatever fate God deemed appropriate for people who had been unfaithful, but now were reforming. They could not have started conquering Canaan as if nothing had happened, but perhaps God would have softened their sentence.

Similarly, someone who has lied or cheated on a spouse cannot return to the original situation and do it over again, getting it right this time. Once you have betrayed someone’s trust, the best you can do is to apologize and repent. And even if the betrayed spouse forgives the betrayer, the marriage will not be the same. The same principle applies to a betrayal between friends, or between a parent and child.

There are no second chances; the story of the men who rush up the hill after it is too late only illustrates how our world works. Nevertheless, we can do better than that band of Israelites, if we are willing to study our own mistakes and misdeeds. With humility and deep reflection, we can change our approach to life, and make better choices when we encounter challenges in the future.

May we receive the strength to do this had inner work. May we receive the grace to accept where we are now, even if we wish we had never left Egypt. And may we receive the insight to make better and better choices.