Bechukkotai & Jeremiah: The Inner Reward

If you follow all the rules, you will be rewarded; if you do not, you will be punished.

This makes sense when the boss is human. But this week’s Torah portion, Bechukkotai (“by my decrees”), claims that the same formula applies when the boss is God.

If you go by my decrees and observe my commands and do them, I will give you rains in their season, and the earth will give its produce, and the trees of the field will give their fruit. (Leviticus/Vayikra 26:3-4)

The Torah lists other rewards that God promises, including abundant food, peace and security, victory over enemies, and fertility.

But if you do not heed me and you do not do all these commands, and if you reject my decrees and if your nafshot gag on my laws, so that you are not doing all my commands, voiding my covenant, then I on my part will do this to you: I will appoint panic over you, the consumptive sickness and the fever, using up the eyes and wearing out the nefesh. And you will sow seed in vain, and your enemies will eat it. (Leviticus 26:14-16)

nefesh (נֶפֶשׁ), plural nafshot  = throat, appetite, embodied soul.

God adds many other punishments for rejecting the rules, including fear, wild beasts, attacking armies, pestilence, famine, and cannibalism. Cities will be ruined, and the Israelites will be scattered in exile.

The problem with this promise of material rewards for following God’s rules, and physical punishments for rejecting God’s rules, is that the world does not work that way. Bad things do happen to good people, as the book of Job points out.

The haftarah reading from the Prophets that always accompanies the Torah portion Bechukkotai takes the reward and punishment formula to a different level. Most scholars agree that this reading from the book of Jeremiah (16:19-17:14) is a collection of seven separate poems. The third poem, Jeremiah 17:5-8, does not talk about obeying God’s decrees and laws; instead, it considers a person’s inner feelings about God.

Thus says God:

Cursed is the man who yivtach in humankind,

And makes flesh his strength,

And whose leiv turns away from God.

He is like a bare tree in the desert

That does not notice any good coming.

He dwells in a stone-field in the wilderness,

A salt-plain that is not inhabited. (Jeremiah/Yermiyahu 17:5-6)

yivtach (יִבְטַח) = trusts, feels safe, is confident.

leiv (לֵב) = heart; inner self, the seat of thoughts and feelings; attention, inclination.

Here, the curse falls on those whose thoughts and feelings reject God. They become bitter atheists, trusting only human power. Their punishment is that they become depressed and unable to see anything good; their souls become undernourished, deficient in the water of life; and they feel abandoned.

The blessing comes to those who maintain their attachment to God.

Blessed is the man who yivtach in God;

God will happen from his trust. (Jeremiah 17:7)

Perhaps Jeremiah is saying that God happens to people when they trust in God. The poem goes on to describe the man who trusts in God:

He is like a tree planted beside water

That sends out its roots beside a stream,

And does not notice any heat coming.

Upon it are fresh green leaves,

And in a year of drought it is not worried;

It does not stop bearing fruit. (Jeremiah 17:8)

Those who depend on God rather than humans for their sense of security are rewarded, Jeremiah says. They do not worry about anything bad approaching, because their souls are nourished by a water of life that never runs out. Therefore, their efforts and projects continue to bear fruit.

Jeremiah’s poem can be read as stating a psychological truth: trusting in God nourishes your heart and mind; abandoning all hope of God leads to sterile depression. Even if following God’s rules in your actions in the world does not necessarily bring a worldly reward, there are still rewards and punishments for your attitude toward God—and they are internal.

Is Jeremiah’s claim true for us today?

My first impulse is to say no. I know some happy atheists who believe that humans are basically good, despite the evil some people do, and that there is hope for a better world. They find satisfaction in the company of other human beings, and they do good work to improve the world.

I also know some religious people who claim that they trust God and know that God will make everything will work out for the best—but they say it either with the glazed smile of self-hypnosis, or with an edge of desperation.

On the other hand, now that I am 60 years old, I am beginning to taste the pleasures of acceptance. I no longer speculate on whether humans are destroying the world; I no longer assume the people I love will still be with me in my old age. Neither do I place my trust in the anthropomorphic God described in the Torah, since I cannot believe in a god who makes plans and decisions like a human being.

But I think that sometimes God happens to me. I see or hear something beautiful, and my heart lifts, and I am filled with joy and gratitude—and a sense of security, if not trust, in being part of the big picture. In a year of trouble I still worry—but not as much as I used to.  Perhaps I finally have a few roots in the stream of the divine.

May God happen to everyone who needs it.  And may all our souls be nourished, so we can continue to produce fruit.

 

 

 

 

 

Behar: Choosing a God

Feeling a sense of the numinous from time to time is human nature. So is the impulse to acknowledge and reach out to the ineffable. For thousands of years, many human beings have channeled this impulse into worship of one or more gods.

The Hebrew Bible does not have a separate word corresponding to the English word “worship”. But it does have words for prayer (tefillah); bowing down or prostrating oneself (hishtachavot); service (avodah—often meaning the tasks of priests); and bringing offerings to a god (hakriv korban). Prayer and prostration usually happen on the impulse of the moment in the Torah.  Priestly service and bringing offerings, on the other hand, are rituals for which the book of Leviticus/Vayikra gives detailed rules.

What matters most is which god one is addressing. The Torah repeatedly warms its readers to restrict themselves to only one god out of the many available in the ancient Middle East. This week’s Torah portion, Behar (“on the mountain”) ends with these instructions:

You must not make for yourselves eliylim, or a pesel; and a matzeivah you must not erect for yourselves; and a maskit stone you must not place in your land for prostrations upon it; because I, God, am your elohim. (Leviticus/Vayikra 26:1)

eliylim (אֱלִילִם) = pseudo-gods (often used to refer to gods in other religions)

pesel (פֶּסֶל) = carved image; idol of cut stone or wood (from the verb pasal = carve)

matzeivah (מַצֵּבָה) = standing-stone

maskit (מַשׂכּית) = paving-stone with a design on it, set into the floor of a shrine

elohim (אֱלֹהִים) = gods (plural of eloha = god); God

What strikes me about this warning is that after the general reference to pseudo-gods, we get three examples of idols associated with stone. In contrast, the God of the four-letter name (approximated in English by Y-H-V-H) is associated with a day of rest and a holy place in the next verse:

Shabbetotai you must guard, and mikdashi you must hold in awe; I am God. (Leviticus 26:2)

shabbetotai (שַׁבְּתֹתַי) = my sabbaths

mikdashi (מִקְדָּשִׁי) = my holy place

Shabbat, the sabbath, is a holy time: one day a week when the people must refrain from labor and honor God. A mikdash is a holy place. A shrine with a pesel, matzeivah, or maskit stone might be a mikdash for another god. But this week’s Torah portion quotes the god of Israel as saying mikdashi, MY mikdash. Throughout the book of Leviticus, God’s mikdash is the portable sanctuary Moses assembles in the book of Exodus; God becomes present above the ark in the sanctuary’s innermost chamber. Later in the Bible, the holy place where God becomes present is the temple in Jerusalem. Since the fall of the second temple, some Jews have continued to view Jerusalem as God’s holy place, while others have said the holy place is any spot where God becomes present to a human being—as long as it is the correct god.

Both the pseudo-gods and the God of Israel require human actions before they can be worshipped. Humans carve the pseudo-gods out of stones. Humans set aside times and places as holy to the God of the four-letter name.

Like many religious seekers today, I like the more abstract idea of how to approach God. Thinking about time and space dazzles me; looking at a stone sculpture only stimulates my aesthetic sense. But in Biblical times, the sanctuary or the temple was full of tangible objects and decorations made of metals, wood, and thread. Gold flashed, rich colors glowed. And the second temple was built of stone.

A visit to the temple meant not only a feast for the eyes, but an overwhelming experience for the other senses. The Levites chanted psalms and played musical instruments. Priests burned aromatic incense. When you brought any animal offering, you laid your hands on the beast’s hairy head. When you brought a wholeness-offering, a priest burned selected portions into smoke for God, and ate his own portion, but the donor and his guests ate the rest of the meat and bread.

When we make God too abstract, we approach the divine with only one part of ourselves, the rational function of our minds. But our minds are much bigger than that. Reading a prayer silently makes me think about the meaning of words; singing a prayer lifts my spirit. Thinking about time and space dazzles my intellect; looking at a blossoming tree or a smiling face moves my heart with a feeling of the divine.

So I have to reinterpret the phrase:  I, God (the four-letter Y-H-V-H name), am your elohim. Most translations use “the LORD”, a variation of “Y-H-V-H”, or Hashem (“the Name”) for the first god-word, and “God” (always capitalized) for elohim. Yet elohim is a plural, and the Torah occasionally uses the word to refer to multiple gods worshipped by other peoples.

When I come to that phrase, in prayers or in this passage from the portion Behar, I think: I, God, am all gods to you.

In other words, do not get stranded in abstract theories, however dazzling to the intellect. And do not get stuck at the level of a stone carving. Let the stone, or the singing of psalms, or the taste of bread move your heart. Use your head to recognize that the divine is also more than an exalted feeling. And then acknowledge that these things are all part of the holy One.