Haftarat Chayyei Sarah—1 Kings: Final Duty

November 25, 2016 at 12:44 pm | Posted in Chayyei Sarah, Joshua, Kings 1 | Leave a comment
Tags: , , , , , , , ,
Every week of the year has its own Torah portion (a reading from the first five books of the Bible) and its own haftarah (an accompanying reading from the books of the prophets). This week’s Torah portion is Chayyei Sarah (Genesis 23:1-25:18), and the haftarah is 1 Kings 1:1-31.

And Abraham was old, ba bayamim, and God had blessed Abraham in everything. (Genesis/Bereishit 24:1)

King David from a 17th century Flemish painting

King David from a 17th century Flemish painting

And the king, David, was old, ba bayamim, and they covered him with [bed]clothes, but he did not feel warm. (1 Kings 1:1)

ba (בָּא) = he came; coming, coming in, arriving, entering.

bayamim (בַּיָּמִים) = in the days; at the time.

Ba bayamim is often translated as “advanced in years”; Biblical Hebrew sometimes uses “days” where English would use “years”. Ba bayamim could also be translated as “coming on in years” or literally, “arriving at the time”.

The term occurs only six times in the Hebrew Bible: once in this week’s Torah portion, once in the haftarah (above), and four times in the book of Joshua (including the variants bata bayamim (בָּאתָ בַּיָּמִים) = you have arrived at the time, and bati bayamim (בָּאתִי בַּיָּמִים) = I have arrived at the time).

Joshua's Tribal Allotments, 1759 map

Joshua’s Tribal Allotments, 1759 map

Joshua was old, ba bayamim. And God said to him: You have grown old, bata bayamim, and a lot of the land left over/remains to take possession of. (Joshua 13:1-2)

God tells Joshua he must apportion among the twelve tribes all of the land that will someday be Israel. After Joshua has accomplished this, the book repeats:

…and Joshua was old, ba bayamim. And Joshua summoned all Israel, its elders and its chiefs and its judges and its officials, and he said to them: I am old, bati bayamim. (Joshua 23:1-2)

He then makes a farewell speech urging them to serve God faithfully in order to keep the land.

Both points in the book of Joshua where ba bayamim and a variation of the phrase appear, there is a task the old leader must do before he dies. I believe this is also true when the phrase appears in reference to Abraham and David.

Abraham is old, ba bayamim, when he is in his 130’s, wealthy, and at peace with his neighbors. He is also still vigorous enough to remarry, have six more sons, and live to 175. But when he becomes ba bayamim he arranges a wife for his estranged son Isaac, whom he and God have chosen as his successor, so that his tribe’s lineage and religion can continue.

(Later, he leaves gifts to his younger six sons, and sends them away from Isaac so there will be no dispute about the inheritance.)

When King David is ba bayamim, he is 70 years old and frail. But he, too, has a final task to accomplish: he must establish which of his surviving sons will be king now that he is no longer able to rule.

There are factions behind three different candidates: Adoniyahu, David’s oldest surviving son; Solomon, the son of David and Bathsheba; and possibly David himself, if he can return to health.

Following the announcement that David is old and ba bayamim, the haftarah says:

David and Abishag, by Jacob Epstein

David and Abishag, by Jacob Epstein

And they covered him with [bed]clothes, but he did not feel warm. So his avadim said to him: They will seek for my lord the king a virgin girl to stand in waiting on the king. And she will be a nurse for him, and she will lie in your bosom and make warmth for my lord the king. (1 Kings 1:1-2)

avadim (עֲבָדִים) = slaves, servants, employees, courtiers.

Some commentators claim that the king’s courtiers only want a girl to provide warmth, but in that case, why do the avadim specify that the king’s new bed-warmer must be a virgin?

Other commentary claims they want someone to stimulate David’s flagging sexual energy. If a virgin gets pregnant on the job in the closely watched king’s bedchamber, it will prove that David is still virile enough to rule. So the king’s avadim select a young woman who is both a virgin and beautiful, who can both warm him and stimulate him.

And they sought a beautiful girl through all the territory of Israel, and they found Avishag of Shunem, and they brought her to the king. And the girl was very beautiful, and she became an attendant on the king, and she waited on him. But the king did not know her intimately. (1 Kings 1:3-4)

The king’s courtiers are probably disappointed. If David’s kingship were extended, they could continue with their own positions in the palace. A new king might fire them, or worse.

And Adoniyahu, son of Chaggit [David’s fourth wife], was aggrandizing himself, saying: I will reign! And he made himself a chariot and horsemen with fifty men going before him. (1 Kings 1:5)

And he spoke with Yoav son of Tzeruyah, and with Evyatar the Priest, and they supported Adoniyahu. But Tzadok the Priest, and Benayahu son of Yehoyada, and Natan the Prophet, and Shimi the Friend, and the fighting men who were David’s, were not with Adoniyahu. (1 Kings 1:7-8)

Tzadok, Natan, and their faction prefer Solomon, Bathsheba’s son. King David himself has no idea what is going on.

King David with Avishag and Bathsheba, c. 1435

King David with Avishag and Bathsheba, c. 1435

So Natan asks Bathsheba to go to David and remind him that he once promised her Solomon would become the next king.

And Bathsheba came to the king in the inner chamber. And the king was very old, and Avishag of Shunem was waiting on the king. And Bathsheba knelt, and she bowed down to the king. And the king said: “Mah lach?”

Mah lach (מַה־לָּךְ) = What is the matter? (Literally, “What is for you?”)

These are the first words David speaks after the Bible tells us he is ba bayamim.  He is too miserable to find out what is going on in his kingdom, and too sick to be interested in sex (though he once had eight wives and ten concubines). But he rouses himself when Bathsheba comes for an audience.

She  reminds David about his promise, and tells him that Adoniyahu has made himself king behind David’s back.  Then Natan comes in, bows, and asks David why he made Adoniyahu king without telling his loyal servant Natan.

Alert at last, King David swears Solomon will be the next king, and gives instructions to make it happen. The story continues after this week’s haftarah with a scene in which the people celebrating Adoniyahu’s kingship hear another crowd blowing shofars and shouting “Long live King Solomon” at the Tent of Meeting. Solomon gets to the throne first.

David's Dying Charge to Solomon, by Ferdinand Bol, c. 1700

David’s Dying Charge to Solomon, by Ferdinand Bol, c. 1700

When King David is old and ba bayamim , he is too feeble to complete his final task on his own. His avadim get him a new concubine, while his son Adoniyahu schemes to seize the throne. King David’s succession has almost slipped out of his control when Natan and Bathsheba induce him to give orders about the next king—something he should have done before he was reduced to lying in bed shivering.

When we grow old, some of us find that we have tidied up as we went along, and nothing remains to be done. But some of us are ba bayamim, arriving at the time when we must finish a task before we die. May we all be aware of our own time and achieve what we need to.

And when the time comes, may each of us die not like David, but like Abraham.

And Abraham died at a good old age, old and satisfied, and he was gathered to his people. (Genesis 25:8)

(I dedicate this post to my mother-in-law, Mildred Carpenter, who died last week at age 96, surrounded by her family, leaving nothing undone.)

Haftarot for Yom Kippur and Ha-azinu—Isaiah, Jonah, & 2 Samuel: Atonement

October 11, 2016 at 1:33 am | Posted in Acharey Mot, Isaiah 2, Jonah, Samuel 2, Yom Kippur | 2 Comments
Tags: , , , , , , ,
In this season of Jewish holy days, we once again have three haftarot (readings from the Prophets) in one week.  On Yom Kippur we read Isaiah 57:14-58:14 and the whole book of Jonah.  Then on Saturday we read 2 Samuel 22:1-51, the haftarah for Ha-azinu, the second to last Torah portion in Deuteronomy.

The English word “atone” was first used in the 16th century as a contraction of “at one”. Atonement is the process of making amends for wrongdoing in order to restore unity—especially unity with God.

In Biblical Hebrew, the word for atonement is kippurim (כִּפֻּרִים). It comes from the verb kipper (כִּפֶּר), which means cover, appease, make amends, reconcile.

goat-for-azazelThe first Torah reading on Yom Kippur (the Day of Atonement) is a selection from the Torah portion Acharey Mot in the book of Leviticus/Vayikra. The portion describes an annual ritual of atonement in which the high priest places lots on two goats. He sacrifices one goat to reunite the sanctuary with God, and places the sins of the Israelites on the head of the other goat before sending it off into the wilderness. (See my post Metzorah & Acharey Mot: Doubles.)

Today on Yom Kippur, Jews read this Torah portion about the ancient technology for atonement, but we also confess misdeeds, beg for forgiveness, and pray for atonement with the divine.

All three haftarot this week assume that God rewards the righteous and punishes the wicked—but if those who have been wicked repent and make amends, God welcomes them back.

First Haftarah on Yom Kippur: Isaiah 57:14-58:14

In this passage from second Isaiah, God promises to revive and heal the humble, but:

There is no shalom, said my God, for the wicked. (Isaiah 57:21)

shalom (שָׁלוֹם) = peace, safety, ease, well-being.

I believe this is true even without an all-seeing god who directly interferes in the lives of individuals. Everyone who acts immorally eventually suffers because most of the humans around them come to distrust and reject them.

People who have a moral sense and know they are doing wrong also suffer from nagging uneasiness. They can distract themselves and/or go into denial, but peaceful well-being is not an option for them. They cannot become “at one” with the still, small voice within themselves.

The haftarah from Isaiah goes on to say that fasting and bowing, sackcloth and ashes—the 6th-century B.C.E. formula for Yom Kippur—are useless for atonement unless one also frees the oppressed, feeds the hungry, shelters the poor, clothes the naked, and refrains from violence and evil speech. The way to be heard by God is to do good for your fellow human beings.

            That is when you will call and God will answer;

            You will cry for help and [God] will say: Here I am. (Isaiah 58:9)

Good deeds create atonement.

Second Haftarah on Yom Kippur: Jonah
Jonah Preaching in Nineveh, by Jakob Steinhardt, 1923

Jonah Preaching in Nineveh,
by Jakob Steinhardt, 1923

When the prophet Jonah finally submits to doing the mission God gave him, he walks into Nineveh, the capitol of the Assyria, oppressor of the Israelites, and calls out:

“Another forty days, and Nineveh shall be overthrown!” And the men of Nineveh believed in God, and they proclaimed a fast and they put on sackcloth, from the great to the small. And the word was told to the king of Nineveh, and he rose from his throne and he took off his robe and he put on sackcloth and he sat on the ashes. (Jonah 3:5-6)

The king issues a proclamation that all the human residents, and even the livestock, must fast, wear sackcloth, cry out to God, and repent of doing violence.

And God saw what they did, that they turned away from the evil path; and God had a change of heart about the bad thing [God] spoke about doing to them, and [God] did not do it. (Jonah 3:10)

God forgives the whole Assyrian capitol city of Nineveh even before its people do any good deeds.  It is enough for them to admit their bad behavior and sincerely intend to reform.

Repentance creates atonement.

Third Haftarah: Reading from 2 Samuel for Saturday

The haftarah for the Torah portion Ha-azinu is read on either the Saturday before Yom Kippur or the Saturday afterward, depending on that year’s Hebrew calendar.  This year it comes after Yom Kippur.

This haftarah is a psalm attributed to King David, looking back on his life. (The long poem reappears with only a few minor word changes as Psalm 18.) Most commentary praises David for attributing all his narrow escapes and military successes to God rather than to his own cleverness.

Yet after praising and thanking God for rescuing him from his enemies, David explains:

            He rescues me ki He is pleased with me.

            God treats me according to my righteousness,

            According to the cleanness of my hands He requites me.

            Ki I have kept the ways of God,

            And I have not done evil before my God.

            Ki all His laws are in front of me

            And from His decrees I do not swerve.

            And I am without blame or blemish for Him,

            And I have kept myself from wrongdoing. (2 Samuel 22:20-24)

ki (כִּי) = because, when, if.

How can David describe himself as a paragon? Earlier in the second book of Samuel, he clearly violates two of the Ten Commandments:

You shall not murder.  You shall not commit adultery. (Exodus/Shemot 20:13)

Bathsheba with a letter from King David, by Rembrandt

Bathsheba, by Rembrandt

Earlier in the second book of Samuel, David sees a beautiful woman bathing, and finds out that she is Bathsheba, the wife of Uriah the Hittite, who is one of David’s soldiers. Nevertheless, he summons her to his palace and lies down with her.

When she informs the king that she is pregnant, he sends a message to the battlefront for Uriah to come back to Jerusalem. King David urges Uriah to go home and spend the night with his wife.  But Uriah insists on sleeping with the king’s officers, so David cannot claim he got his own wife pregnant.

David sends Uriah back to the front with a letter for his general, Joab, instructing him to place Uriah in the most dangerous part of the battlefield, then fall back so Uriah will be killed.  General Joab carries out the king’s orders.

As soon as Bathsheba has finished the mourning period for Uriah, King David takes her as his eighth wife. But he has already committed both adultery and murder. The prophet Nathan tells David a parable illustrating why his actions were despicable, and informs him that God said:

Why then did you hold the word of God in contempt, doing what is evil in My eyes? (2 Samuel 12:9)

God then states the consequences: “the sword will not swerve from your household”, and someone from David’s household will lie with the king’s women.

And David said to Nathan: “I did wrong before God.”  Then Nathan said to David: “God will even let your wrongdoing pass; you will not die.  Nevertheless …the son, the one [about to be] born to you, he will die.” (2 Samuel 12:13-14)

So how can David say, in this Saturday’s haftarah: “I have not done evil before my God” and “From His decrees I do not swerve”?

Maybe David is living in a narcissist’s fantasy world, guilty of grandiosity and denial. Yet he did admit wrongdoing when Nathan pointed it out to him. Maybe David believed that God only rescues people who are perfectly good, so David painted himself that way.

But I think David knows he did wrong in the eyes of God when he took Uriah’s wife and had Uriah killed. His confession saved his own life, but he was thoroughly punished.  Bathsheba’s first son sickened and died soon after birth. Later, one of David’s older sons, Absalom, killed his half-brother Amnon, overthrew his father, and lay with his father’s concubines. In the ensuing war between father and son, Absalom was killed despite David’s orders to spare his life.

By the time King David writes the psalm comprising this Saturday’s haftarah, he probably considers that God had punished him enough for his heinous crimes, and his slate has been wiped clean. Since those terrible times, his behavior has been righteous.

When David says:

            He rescues me ki He is pleased with me. (2 Samuel 22:20)

he might mean that God rescues him when God is pleased with him, not because. And when David writes:

God treats me according to my righteousness,

            According to the cleanness of my hands He requites me. (2 Samuel 22:21)

he might mean that when he is righteous and keeps his hands clean, God rewards him, but when he fails to do the right things, God makes him suffer. He knows that God’s response varies according to his behavior, and that he was not always such a paragon. Realizing this, David says,

            I became without blame or blemish for Him,

            And I kept myself from wrongdoing. (2 Samuel 22: 24)

According to this reading, David’s message is that a human being can change. We suffer when we do evil, but we still have the ability to keep ourselves from doing wrong again.  We can still become good and righteous, without blame or blemish.

The two haftarot we read on Yom Kippur show that both good deeds and repentance create atonement with God. The haftarah for Ha-azinu this Saturday shows that even a murderer can repent and change himself into a righteous human being.  The conscientious effort to return to the right path and stay on it creates atonement.

May we all be blessed with the ability to return to oneness with God, and may we all be inscribed and sealed for a good year.

Blog at WordPress.com.
Entries and comments feeds.