Jacob is the only character in the book of Genesis who gets a new name and still keeps the old one. His parents name him Ya-akov (יַעֲקֺב, “He grasps by the heel”) at birth, because he comes out clutching his twin brother Esau’s heel. As he grows up, he tries twice to usurp Esau’s place in the family. He is crafty, and willing to cheat to get what he wants.
Jacob goes to live with his uncle Lavan for twenty years, where he learns long-term planning and patience. As he is returning to Canaan with his own large family, he wrestles all night with an unnamed being—a divine messenger, but perhaps also his own alter ego—who blesses him with a new name: Yisrael (יִשְׂרָאֵל, “He strives with God”).
Yet in the remainder of the book of Genesis, he is referred to as Ya-akov more often than as Yisrael.
When does the text call him Yisrael?
According to the 19th-century commentary Ha-amek Davar, Genesis calls Jacob Yisrael when it is ”indicating a return to a more elevated spiritual state”.1 But there are several examples when Yisrael’s state does not seem at all elevated.
In the two previous Torah portions, Vayishlach and Vayeishev, the narrative refers to Jacob as Yisrael in four scenes (See my post: Vayishlach & Vayeishev: Yisrael Versus Ya-akov, Part 1):
- Ya-akov is overcome with grief whenhis favorite wife, Rachel, dies. But Yisrael pulls himself together and considerately moves his household and flocks from the roadside to good pastureland.
- When he finds out that his son Reuben lay with Bilhah, one of Jacob’s concubines, Yisrael refrains from taking any action. Perhaps he simply has no emotional energy left after Rachel’s death.
- Jacob’s favorite son is Joseph, Rachel’s older child. Yisrael gives a fancy tunic to Joseph but does not give anything to his other sons. Here he makes the same mistake his parents made when he was growing up as Ya-akov: playing favorites, which promotes jealousy.
- Yisrael sends Joseph alone to a dangerous place to report on his ten older brothers who hate him. Here he is not thinking things through as well as Ya-akov did when he was younger.
In these four references, Yisrael seems like an old man who can see the need and handle the logistics to get his people and flocks to their next destination, but cannot figure out what to do about complex family relationships. The name Yisrael does not seem to indicate a more elevated spiritual state.
So far, the most consistent difference between the two names is that while Yisrael is always relatively calm, Ya-akov fluctuates between being calm and being at the mercy of strong emotions. He is overcome when Rachel dies, and again the end of the Torah portion Vayeishev when he believes Joseph has died. He jumps to that conclusion when his ten older sons bring home Joseph’s fancy tunic covered with goat’s blood. Ya-akov mourns extravagantly.
Joseph’s older brothers have actually disposed of him by selling him as a slave bound for Egypt. After some years in Egypt, Joseph gets a reputation as a dream interpreter.
Mikeitz: The famine
At the beginning of this week’s Torah portion, Mikeitz (Genesis 41:1-44:7), Joseph is summoned to interpret two of the pharaoh’s dreams. He explains that both dreams predict seven years of plenty followed by seven years of famine. The pharaoh makes him the viceroy in charge of agriculture, and Joseph stockpiles grain during the next seven years. (See my post: Mikeitz: An Unlikely Ascent.) When the famine begins, it affects not only Egypt, but also Canaan, where Joseph’s father and brothers live.
Ya-akov sends his ten older sons down to Egypt to buy grain. But he keeps his youngest son, Benjamin, at home. Benjamin is his only other son by his beloved deceased wife, Rachel. Now that Joseph is gone, Benjamin has become Jacob’s favorite.
And Ya-akov would not send Benjamin, Joseph’s brother, with his brothers. For he said: “Lest harm happens to him!” (Genesis 42: 4)
Ya-akov does not mind so much if harm happens to any of his sons by his other wives or concubines.
When Jacob’s ten older sons arrive in Egypt, they do not recognize the viceroy as Joseph, but he recognizes them. He accuses them of being spies, and they babble that they are all brothers, all the sons of one man except for the youngest, who stayed at home. Joseph imprisons one of them, Shimon, and sells the rest of them grain on the condition that they return to Egypt with their youngest brother.
When they return to their father and empty their sacks of grain, they find the pouches of silver that they had handed over as payment. Why is the silver back in their bags? Everyone becomes frightened, including Jacob. As usual, when he is overcome by emotion, he can think only of himself.
And Ya-akov, their father, said to them: “Me you have bereaved of children! Joseph is not, and Shimon is not, and Benjamin you would take away. To me everything happens!” (Genesis 42:36)
Jacob has never been more self-centered. When his extended family has eaten all the grain, he tells his older sons to return to Egypt. One of them, Judah, reminds him that the viceroy will not sell to them again unless they bring Benjamin.
Then Yisrael said: “Why did you do evil to me, by telling the man you have another brother?” (Genesis 43:6)
Although the text calls him Yisrael now, Jacob still sounds self-centered (and not at all spiritually elevated). One would think his wrestling match with the unnamed being had never occurred. His sons dodge his accusation by saying that the viceroy had asked about their family.
Then Judah said to Yisrael, his father: “Send the youth with me, and we will get up and go, and we will live and not die: we, you, and our little children!” (Genesis 43:8)
Judah, addressing Yisrael, reminds his father that everyone’s lives are at stake, including his grandchildren. Then he personally pledges to bring Benjamin back. And Yisrael pulls himself together.
Then Yisrael, their father, said to them: “In that case, do this: Take some choice products of the land in your containers, and bring them down to the man as a gift: a little balsam, a little honey … And take twice the silver … Perhaps it was a mistake. And take your brother! Get up, return to the man. And may Eil Shaddai [i.e. God] give you mercy before the man, so he will release to you your other brother, and Benjamin. And I, if I am bereaved of children, I am bereaved of children!” (Genesis 32:11-24)
Here Jacob combines the best features of Ya-akov and Yisrael. Like Ya-akov in his youth and middle age, he is crafty and plans ahead. But unlike Ya-akov, he overcomes his selfishness. Yisrael even remembers that one of his least favorite sons, “your other brother” Shimon, is still imprisoned in Egypt, and he hopes for everyone’s return to Canaan. Having ordered the best arrangements he can devise, Yisrael is now willing to accept whatever happens.
Vayigash: Reunion with Joseph
The next time Jacob is referred to as Yisrael is in next week’s Torah portion, Vayigash (Genesis 44:18-47:27). Joseph reveals his identity to his brothers, then sends them with back to Canaan with twenty loaded donkeys and instructions to bring Jacob and his whole extended family down to Egypt.
And they went up from Egypt and came to the land of Canaan, to Ya-akov, their father. And they told him, saying: “Joseph is still alive! And indeed, he is the ruler of all of Egypt!” Then his heart grew numb, because he did not believe them. But they spoke to him all Joseph’s words he had spoken to them, and he saw the wagons that Joseph had sent to carry him, and their father Ya-akov’s spirit came back to life. (Genesis 43:25-28)
Again Jacob is called Ya-akov when he is seized by emotion. But then when he accepts the new reality, he changes from Ya-akov to Yisrael.
Then Yisrael said: “Enough! My son Joseph is still alive. I will go and see him before I die!” (Genesis 43:28)
Some classic commentators claimed that it is enough for Yisrael that Joseph is alive, and he does not care whether Joseph has become a powerful man. But according to Abraham ibn Ezra, Yisrael means: “This happiness is enough for me.”2
As Yisrael, Jacob can stop grasping for more. He accepts reality and understands limits. Like many old men, he also thinks about his own death—not in the melodramatic way Ya-akov reacted to Joseph’s bloody tunic and talked about going down to join Joseph in Sheol, but in the way mature people who have retired from their active lives consider what is left for them to do during their remaining years.
Joseph meets the caravan in Goshen and embraces his father.
And Yisrael said to Joseph: “I can die now that I have seen your face, because you are still alive.” (Genesis 46:30)
Rabbi Adin Steinsaltz wrote that Jacob means: “I traveled here to see you, and now that we have reunited, I have received all that I could wish for and I lack nothing in life.”3
As Yisrael, Jacob is finally able to feel contentment. Jealousy and greed no longer motivate him.
At least in that moment. Humans can change, but there are always moments of backsliding. When Joseph introduces his father to the pharaoh, Jacob has slipped back into being Ya-akov. When the pharaoh asks him how old he is, Jacob answers like a grumpy self-centered old man complaining that his life is a waste.
Then Ya-akov said to Pharaoh: “The days and years of my sojourn are 130. The days and years of my life have been few and bad, and they have not attained the days and years of my fathers’ lives.” (Genesis 47:9)
When Jacob was young and had only one name, Ya-akov, he was calculating and selfish, but able to control his emotions better than his twin brother, Esau. When Jacob is old and has two names, Ya-akov and Yisrael, he remains calculating (when he has the energy) and often selfish. But he is not overcome by needy emotions, as his Ya-akov side is. Yisrael he accepts life as it is, does what he can, and is content.
Jacob’s two names indicate two models of old age. Now that I live in a retirement community, I have met a few fellow old people who complain often about the vicissitudes of old age: the aches and pains, the disabilities, the inefficiencies of the medical system, how their children have disappointed them. They are like Ya-akov, caught up in their own negative emotions.
I have also met many old people who are cheerful and grateful for what they do have: safe homes with heating and air-conditioning, a number of readily available services, and the company of fellow residents who delight in learning and in instigating and attending a wide variety of activities. They embody the Yisrael model of old age.
I hope I can spend most of the rest of my life being a Yisrael, doing what I can and enjoying what I do—while accepting that life is always uncertain and impermanent.
- Rabbi Naphtali Tzvi Yehudah Berlin, Ha-amek Davar,commentary on Genesis 43:28, translation by www.sefaria.org.
- 12th-century rabbi Abraham ibn Ezra, translation by www.sefaria.org.
- Adin Even-Israel Steinsaltz, The Steinsaltz Tanakh, Koren Publishers, Jerusalem, 2019, quoted in www.sefaria.org.


























